Naruto
313
Naruto Chapter 313
-> RTS Page for Naruto 313
Here you have the translation from chapter 313 in Swedish..:) Hope that you like it, I love if people would leave comments around the translation, so I know what to change and what not to change for next translations..:)
Sida 1:
Titel: "Den nya duon/paret"
Sidotext: "Den röda månen spolar iväg den mörka natten, visas ett dåligt omen... Den väcks hos de nya Akatsuki medlemarna."
Sida 2:
Text: "Vem är personen som Akatsuki jagar!?"
Kakuzu: "Nu gör vi det!"
Hidan: "Vänta lite..."
Hidan: "Hmmm..."
Hidan: "Innan vi gör det.."
Hidan: "så måste vi be till gudarna"
Yugito: "......"
Kakuzu: "Du är alltid så jobbig.."
Sida 3:
Hidan: "Det är jobbigt för mig också"
Hidan: "Men de budhistiska buden är strickta, så det hjälper inte att klaga!"
Yugito: "......"
Yugito: "Hmpf, Ni planerade väll att omringa mig, eller hur?"
Yugito: "Men så är inte fallet"
Yugito: "Det var jag som bjöd in er!"
PSSSSSST - Ljud från bombpappret!
BOOOM! - Sprängljud
Sida 4:
BOOM, BOOOM, BOOM, BOOM - Portarna sprängs
Kakuzu: "......."
Hidan: "......."
Hidan: "......."
Yugito: "Speciellt nu, eftersom jag vet att ni är Akazuki,"
Yugito: "så kan jag inte låta er komma undan"
Hidan: "Pha! Hon tog oss inte seriöst, Kakuzu"
Kakuzu: "Inga problem, det var inte oväntat från henne"
Sida 5:
Yugito: "Under namnet på Kumogakure ("Måln-byn")"
Yugito: "Kommer jag; Nii Yugito, att döda er!"
Hidan: "Va...?"
Hidan: "Vad menar du med att döda?"
Hidan: "Du kommer ändå att bli medvetslös även om du nu blir entusiastisk../Även om du nu försöker.."
Hidan: "Nu är jag irriterad"
Hidan: "Och..."
Hidan: "när jag blir irriterad så börjar blod att pumpa runt i mitt huvud"
Hidan: "och när blod pumpas runt i mitt huvud..."
Kakuzu: "Håll käften, Hidan, Håll käften!"
Hidan: "Ja, ja!"
Hidan: "Men... När blod pumpas runt/till mitt huvud så får jag "dödar-instinkts" känslor även om jag har ett mål i åtanken"
Kakuzu: "Kan du hålla käften, Hidan!"
Kakuzu: "Vårat mål är vad som är viktigt!"
Sida 6:
Hidan: "Först ut, vårat jobb har ingenting med våran sekt att göra,"
Hidan: "Religionen: Jashins (Onda-hjärtan) motto är "massaker/slakt/blodbad""
Hidan: "De Buddhistiska buden säger att vi icke skall lämna vårat mål halvklart/halv-dödat"
Hidan: "Jag har inte riktigt velat göra det från början heller"
Hidan: "Vi skulle ju då behöva göra nåt som strider mot dessa bud..."
Hidan: "Trotts att jag ser ut så här så är jag djupt religiös.."
Hidan: "Och med det menas.... att inte döda dig betyder smärta för mig..."
Hidan: "Ska vi inte avsluta detta med en lite diskussion?"
Yugito: "En disskusion..?"
Yugitos tankar: "Vad tänker han göra?"
Hidan: "......"
Sidan 7:
Hidan: "Jag undrar om du kommer att vara lydig och bli fångad..."
Yugito: "Hmpf..."
Yugito: "DON'T MESS WITH ME!!!!
MYSTISKT LJUD FRÅN YUGITO
Hidan: "Va...? Jag antar att vi inte ska det va??"
Kakuzu: "Din idiot..!!"
MYSTISKA LJUDET IGEN
Sidan 8-9:
ROAAAAAR - Ljud från Yugito i ny skepnad
Sida 10:
Kakuzu: "Vad håller den här Jinchuurikin på med..?"
Hidan: "Hon har helt omvandlats till den två-svansade Bijuun"
ROAAAAAR - Ljud från Yugito i ny skepnad
BOOM - Kakuzu fångar upp tassen
Sida 11:
Hidan: "Pah....!"
Hidan: "skit också..!"
KABAM - Eldklotet
Sida 12:
BRAK - Ljudet av den sprängda byggnaden
Hidan: "Det var varmt!"
Hidan: "Jag antar att hon inte kan ta starka/stressiga situationer"
Sida 13:
Hidan: "Så det här är den två-svansade monster-katten som man reffererar till som en levande själ"
Hidan: "Ser ut som att jag är en mus fångad i en fälla"
Hidan: "Kukuuu...!?"
Hidan: "jag borde inte skratta..."
Kakashi: "vad ville du snacka om..?"
Asuma: "Seriöst..."
KNACK - KNACK
Sida 14:
Kurenai: "Jag är här"
Kakashi: "Nämen är det inte Kurenai..."
Kakashi: "Vill du något..?"
Kurenai: "Jag hörde att Asuma var här.."
Asuma: "....."
kakashi: "Jaha... och det du villa prata om då Asuma..?"
Asuma: "....."
Asuma: "Nej, jag talar om det för dig senare, när vi har mer tid."
Asuma: "Jag är ledsen"
Kakashi: "......."
Kakashis tankar: "Han verkar verkligen orolig..."
Sida 16:
Yugito - Antingen flämtljud eller hennes sista andetag
Kakuzu: "Det har gått 30 minuter, är du inte klar ännu Hidan..?"
Hidan: "Håll käften..."
Hidan: "Avbryt inte min ceremoni.."
Hidan: "Gaaah"
Sida 17:
Kakuzu: "Varge gång är det dessa långrandinga böner"
Kakuzu: "Kan du inte bara hoppa över vissa delar nån gång..?"
Kakuzu: "Kom så går vi till nästa etapp.."
Hidan: "Det kanske är jobbigt, men det är buden som bestämmer, så det går inte att göra nåt åt saken..."
Hidan: "Och förutom det... Vad menar du med att "ta bort vissa delar..?
Hidan: "Det hade ju varit hädiskt mot gudarna"
Kakuzu: "......."
Kakuzu: "Vårat jobb involverar em till Jinchuuriki"
Kakuzu: "Vi måste söka noga!"
Kakuzu: "Nästa ställe är Eld-landet"
Undertext: "Akatsuki letar efter en Jinchuuriki. Och vad är deras mål?"
Nästa vecka: "Träningen börjar/startar!!"
Sidotext: "Den hemska styrkan/kraften som lätt fångade Jinchuurikin. Här näst kommer Eld-lanndet, kommer dessa två Akazuki medlemmarna att komma närmare!?"
Please tell me what you thought of the text and please... Enjoy!!!! :amuse
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Piatch
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Jun 30, 2006 |
313 |
|
brucelee
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
HisshouBuraiKen
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
momodaisuki
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
Nihongaeri
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
njt
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
Yoshitsune
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
kera
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
Yumi-Chan
|
Jul 2, 2006 |
313 |
|
Axass
|
Jun 30, 2006 |
313 |
|
babel
|
Jun 30, 2006 |
313 |
|
alice2001
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
imferno
|
Jul 1, 2006 |
313 |
|
Nightjumper
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
twojastara
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
Yoshitsune
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
JesusOsAma
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
Pokeballman
|
Jun 29, 2006 |
313 |
|
Martes13
|
Feb 17, 2013 |
313 |
|
Sohma Riku
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!