Naruto
327
Naruto Ch. 327
-> RTS Page for Naruto 327
Better late than never
Antes tarde do que nunca
Thanks NJT for the translation! :tem
Obrigado NJT pela tradução!
327:
amongst despair...
Invadido pelo desespero...
==page 02==
*I'm sure you know this by now, but once something breaks / cracks or does something weird for no apparent recent it's a "bad sign". The previous time something like this happened was with the tea cup in chap 251 when Kankuro nearly kicked the bucket... just fyi^^; *
*Estou certo que vocês já devem saber sobre isso, mas qunado algo quebra/racha ou faz algo estranho por nenhuma razão aparente significa um mau presságio. A última vez que algo assim aconteceu foi com a xícara de chá no capítulo 251 quando Kankuro quase bateu as botas...*
==page 03==
Kurenai:
Asuma...
==page 04==
Hidan:
Yeah....
baby yeah.... *was torn between this and "oh yeah... that hit the spot...*
Essa..
Sensação....
Shikamaru:
Asuma-----!!!
==page 05==
Shikamaru:
ugh
Hidan:
I'm through here, how about your end?
Terminei aqui, Kakuzu.
Kakuzu:
I'm about to end it
Aqui também já estou acabando
==page 06==
Spikey:
Dam...n....it...
Que... droga...
HIM:
ugh...
Shikamaru:
..bastard...
...desgraçado...
YOU BASTARD!!!
SSEU DESGRAÇADO!!!
==page 07==
ugh!
agh!
==page 08==
Hidan:
'the hell?!
Que diabos é isso?!
Kakuzu:
Blocking my view eh...
Bloqueando minha visão hã...
==page 09==
Kakuzu:
Kokutou!! (black blade)
(espada negra)
==page 10==
HIM:
ugh!
???:
Shikamaru, we came to rescue you!
Shikamaru, mós viemos ajudá-lo!
==page 11==
Shikamaru:
Ino...
Him:
Take Shikamaru somewhere safe
Leve Shikamaru para um lugar seguro
Ino:
Yes sir!
Sim!
== page 12==
Hidan:
Shit!
Tchi!
reinforcements...
Reforços...
==page 13==
Umm?:
You ok?
Você está bem?
Spikey:
Ya...
Sim...
Worry about captain Asuma instead....
Por outro lado... Asuma-taichou...
Chouji:
Asuma-sensei!!
Shikamaru:
Asuma!!!
==page 14==
Shikamaru:
Faintly... but it's still beating!!
Fracamente... mas ainda batendo!!
Chouji!!
Hurry and take Asuma to Konoha hospital!!
Chouji!!
Leve Asuma o mais depressa possível para o hospital!!
Ino, go with! I don't care if it's a little use your healing jutsu and get him to recover!!
Ino, vá junto! E não importa se é pouco, mas use seu jutsu para ajudá-lo a se recuperar!!
Now!!
Andem logo!!
Ino:
Got it!!
Entendido!!
Chouji:
Right!!
Ok!!
Kakuzu:
I'm NOT going to hand over my prized bounty
Eu não deixarei que levem minha captura premiada
==page 15==
Shikamaru:
Damn....
Droga...
Bird-man!!:
We'll buy you some time
Nós iremos distraí-lo
When you see an opening get Asuma out of here!
Quando verem uma oportunidade tirem Asuma daqui!
Hidan:
No matter how much you struggle, I'm sacrificing you to my god!
Não importa o quanto você lute, Eu estou sacrificando você para o meu deus!
Kakuzu&Hidan:!
Can't you freaking wait a bit...??
Não poderia esperar pelo menos um pouco.. ??
It's just getting to the good part
seriously
Está chegando na melhor parte... sério
==page 16==
BOSS:
We're sealing the "san-bi"(3 tails)... Get over here now!
Nós estamos selando o "san-bi" (três caudas)... Venham para cá agora!
This takes priority!!
Isso tem prioridade!!
==page 17==
Hidan:
I'm just saying... Give us just a bit more time...
Eu só estou dizendo... Dê-nos apenas um pouco mais de tempo...
Kakuzu:
Hidan, Stop!
Hidan, pare!
Hidan:
Shit...
Tchi...
Kakuzu:
Prepare yourself for the worst..
We'll be right back...
Preparem-se para o pior...
Nós já estaremos de volta...
Boss:
heh...
Those guys... always causing trouble...
Fun...
Esses caras... sempre causando problemas...
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Dec 29, 2006 |
327 |
|
brucelee
|
Oct 12, 2006 |
327 |
|
HisshouBuraiKen
|
Oct 12, 2006 |
327 |
|
njt
|
Oct 12, 2006 |
327 |
|
WinterLion
|
Oct 12, 2006 |
327 |
|
Yoshitsune
|
Oct 12, 2006 |
327 |
|
babel
|
Oct 12, 2006 |
327 |
|
mangadictus
|
Oct 12, 2006 |
327 |
|
twojastara
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!