Chapter 51
<Androssi and Quant battling>
B:…멈춰리-.
... Hold it..
Q: …뭐야?!
What?!
A: Baam…이거 네가
Baam ... Is this what you...
A: 어이가군
Outrageous....
Q: 한 번에 보고 배운 것도 모자라서 이 거리에서 나를 멈추게하다니..
Not only he learns it at first sight, he stops me from this far...
Q:뭐 저런 자식이 다 있어?
What the heck is that guy?
Q: 이거 위험한데
This is a dangerous...
Q: 신수를 써버려서 저 녀석을 막을 방법이 없어.
I already used shinsoo, i have no way to stop him...
Q: 만약 내가 멈춘 순간을 노려서 저 공주기- 벳지를 터치한다면 게임은끝이야.
If that princess toushes my badge while im stopped, this game is over.
Q: 어쩔 수 없구만. 위험을감수해야겠어.
It can’t be helped. I'll take a risk.
Q: 이제부턴-
From now-
Q: 전속력으로 빼앗아주겠어.
I'll go full speed.
A: 이상한공 7개라도 모으셨나?말한대로 이루어지게
Have you collected seven weird balls or something? It wont happen the way you want it to.
Apparently the weird balls are something from dragon ball, according to official fancafe.
Q: 수 백년의 시간一
Hundreds of years-
Q: 신수로 인해 노화되지 않는 몸은 수 없이 단련되고
The body that doesnt age with shinsoo is endlessly trained...
Q: -강해지지.
- And gets stronger.
Q: 이 몸에 불가능 따위는 없다!!
No such thing is impossible for this body!
정말괴물들 이로구만.
Theyre real monsters, really..,
저 자식들은..
Those people.
<More sweet, sweet, sweet battling>
Q: 잡았다
Gotcha
S: 세상 사는게 참 뭐 같지. 호?
Life is really shitty, isn't it, Ho?
S: 내가 빼앗길 때는 관심도 없던세상이내가 뭔가를 빼앗으려 하면 닥달을 하면서 방해를 하니..
The world that didn't even pay attension when i got everything taken away tries to stop me so much when i try to take something...
S: 뭐이런불공평한 세상이 다 있나 싶지.
Dont you think the world is unfair like crap?
안 그러냐? 호?
Dont you? Ho?……!
<Quant got hit with Baam’s attack>
Q:젠장!
Damn it!
Q: 어처구니가없군..
This is ridiculous.
Q: 감 딱 잡았어.missing text
Got it.
A: 좋아- 이런거로군.
Okay - so it's like this.
A: 감 딱 잡았어.
Got it.
A: 이젠 그 벳지를 내놓을 때가 된것같아
Think it's time to give up that badge
랭커 아저씨!!
Mister Ranker!!
Q:어쭈구리! 아주 그냥 랭커가니들 장난감으로 보이지?!
Oh! So you think rankers as your little toys, dont ya?!
근데 생각해보면 ’ 내가 언제 저렇게 이 악물고 싸워본 적이 있나싶다. 실
But when i think about it, i guess i never fought as hard as they are now.
S:세상이 어떻니 불공평하니 하면서 항상핑계를대며 피해 다녔지.
I always gave excuses about how the world w so unfair, and i tried to avoid everything.
S: 단 한번도 목숨을 걸고 부딪쳐본 적이 없었어.
I never risked my life and tried really hard for something--not once.
S:항상빼앗기고 1 난 후에야 후회했지.
I always regretted after it got taken away.
A: Baam I !
A: 지금이야!! 멈춰!!!
Now!! Stop him!
Q: 우왓 !!
Waargh!(or something like this, anyway)
나를 몰아놓은 다음에
After you drove me here
벳지를..!
And the Badge ..!
좋아!
Okay!
A: 성공..!!!
Success ..!!!
Q: 어림없지!!
No way!!
A: ……!
더 빨라졌어!?
He got faster..?
결과가 어떻게나던 한번 부딪쳐 보기라도 했었다면 어떨까.
What would've happened if i just tried, whatever the results wouldve been.
S: 부딪쳐 봐이 승산이 없 인생이었을지도 모르지 만 싸워라도 봤다면 지금처럼 마음이 비어있지는 않을거야.
Maybe if i tried fighting even though i didnt have a chance, my heart could have been less emptier than it is now.
Q: 미안하군. 공주님.
Sorry for you. Princess.
Q: 내 쪽이 빨랐어.
I wasa faster.
A:…..
Q: 날 멈추게해서 어쩔 수 없이 몸을 숙이게 만든 것까진 좋아지 만
Making me stop and duck was good
Q: ?시 이 몸의 스피드는 따라올 수
But of course my speed is unmatchable
Q: 빨간색 속옷이라.
Red underwear, huh.
Q: 과감한데..?
You have a lot of nerve ...?
Q: …가..
... Or...
Q: …아니라...
... Not ...
Q:!!
Q:벳지가… 아니이!?
Not....the badge!?
Q:……..!
Q: 헐?
What the fuXX?
그러니까 이 악물고 다시 살아가 봐야지.
So you should just grit your teeth and live on.
S: 계속 열심히 살다보면-악착 같이 살아남아 I 할이유한두개정도 찾을 수 있지 않겠냐?
If you just live on, trying your best, wouldnt you find one or two things to really live for?
S: 저 녀석들 처럼.
Like those guys.
죽기는 왜 죽냐.
Why die.....
멀쩡하게 생긴 놈이..
You look fine...
<Team B>
Team B: ……
Announcement: 양팀의시험이 모두 종료되었습니다!
Both tests are over!
결과는 A 팀 실패.B 팀은 승리!
The results are, a team fail. B team wins!
선별인원들은 모두 집합해 주시기 바랍니다!
All regulars, please gather up!
<2F - 술래잡기 시험 종료.>
<2F -''End of tag test.>
<Scene goes to Yuri and team>
Y: 아으-
Uahhhh -
Y: 도대체 에반캘의 층은 언제 도착 하는거야?
When are we going to arrive at evankhel's floor, anyway?
Y: 한 층 올라가는 건데 왜 이리 오래 걸려?
Why is going through just one floor taking so long?
Y: 이봐, 에반.에반캘의 눈을 피해 돌아가는 것 까지 알겠는데이대로 라면 시험 다 끝난 다음에 도착하는거 아냐?
Hey, evan, i understand that we're trying to avoid evankhel, but we're gonna arrive there when the test is over in this pace.
E:…….
Y: 야,씹냐.
Hey, dont ignore me.
그렇지 않아도 곧 도착할 겁니다.
We're almost there.
이제 곧...
Soon…
Y: 이게 매번 물어보면 곧도착이래. 너 무슨짜장 배달하냐?
You're telling me that we're almost there every single freaking time! You're not a delivery guy!
Everyone besides Y & E: 아옥!
God!