- Joined
- Jun 24, 2009
- Messages
- 103
- Reaction score
- 162
- Age
- 39
- Gender
- Female
- Country
I've been meaning to make a thread on here for a while but never quite got around to it/got up the courage to do it. Now that I have over 100 translations at MH and a number of fans, I figured I may as well do it already. So... hi everyone!
First, some basic info:
A lot of people seem to think I'm a guy, but I am actually female (shock!). I'm alsoold currently 27, with a BA in creative writing and studio art, and have been studying Japanese for over 10 years. I first started back in high school, thanks to a language program offered through a local college. These days, I mostly translate to improve my Japanese skills and keep from getting rusty. It's primarily a hobby, though I'm always looking around for the potential to get paid/do it professionally.
I'm also a huge stickler for correct grammar where English is concerned. Chatspeak and whatnot drive me NUTS unless used purposefully for comedic effect. I think it tends to carry over in my translations, hence why I'll often agonize over the wording for long periods of time. Oh, and I also hate hate HATE people whining about when releases are coming out or why translations aren't faster, etc. One of these days I will actually follow through on my threat to just google translate a chapter in retaliation. :T
Favorite manga include: Hiatus x Hiatus, Skyhigh, DOLL: IC in a Doll, Billy Bat, Haikyuu!!
Favorite books: The Book Thief (Markus Zusak), The Five People You Meet in Heaven (Mitch Albom)
Favorite movies: What Dreams May Come, Summer Wars, The Last Samurai, AI: Artificial Intelligence
Translation stuff:
People around here probably know me best for my Nurarihyon no Mago translations, since I picked up the series around chapter... 160 or so? I also currently translate Assassination Classroom on a weekly basis, Haikyuu!! and PSI Kusuo Saiki on a trying-to-catch-up-to a weekly basis, and various other series (Haru Polish and Shiinake no Hitobito, primarily) on a random basis.
While I'm not necessarily looking for more series to pick up, I'm generally open to checking out potential suggestions - though I offer no guarantees that I'll translate them. I've also chosen not to translate ongoing series that I don't already read, and I keep away from the more well-known Shounen Jump titles (Naruto, Bleach, One Piece, etc.) because everyone and their grandmother translates those - not to mention they do it much faster than I'd be able to anyway.
Also, my translating speed has kinda... drastically decreased, thanks to RL circumstances. I try my best, but I'm a bit slow with releases these days.
First, some basic info:
A lot of people seem to think I'm a guy, but I am actually female (shock!). I'm also
I'm also a huge stickler for correct grammar where English is concerned. Chatspeak and whatnot drive me NUTS unless used purposefully for comedic effect. I think it tends to carry over in my translations, hence why I'll often agonize over the wording for long periods of time. Oh, and I also hate hate HATE people whining about when releases are coming out or why translations aren't faster, etc. One of these days I will actually follow through on my threat to just google translate a chapter in retaliation. :T
Favorite manga include: Hiatus x Hiatus, Skyhigh, DOLL: IC in a Doll, Billy Bat, Haikyuu!!
Favorite books: The Book Thief (Markus Zusak), The Five People You Meet in Heaven (Mitch Albom)
Favorite movies: What Dreams May Come, Summer Wars, The Last Samurai, AI: Artificial Intelligence
Translation stuff:
People around here probably know me best for my Nurarihyon no Mago translations, since I picked up the series around chapter... 160 or so? I also currently translate Assassination Classroom on a weekly basis, Haikyuu!! and PSI Kusuo Saiki on a trying-to-catch-up-to a weekly basis, and various other series (Haru Polish and Shiinake no Hitobito, primarily) on a random basis.
While I'm not necessarily looking for more series to pick up, I'm generally open to checking out potential suggestions - though I offer no guarantees that I'll translate them. I've also chosen not to translate ongoing series that I don't already read, and I keep away from the more well-known Shounen Jump titles (Naruto, Bleach, One Piece, etc.) because everyone and their grandmother translates those - not to mention they do it much faster than I'd be able to anyway.
Also, my translating speed has kinda... drastically decreased, thanks to RL circumstances. I try my best, but I'm a bit slow with releases these days.