Original translation by
CnetMuka 1One Piece
Bab 521: Telapak Naga Berterbangan
Laporan Bebas CP9, Vol. 27: "Pengejar Tiba Untuk Memberkas CP9"
Muka 2[Teks: Situasi berubah dengan mendadak!!]
Sandersonia: Kami memohon maaf, Kakak!!
Marigold: Bukan saja kami telah tewas, malah juga telah diselamatkan oleh musuh...!!
Hancock: ...........
Luffy: Seterusnya... / Kau pula kah yang akan bertarung dengan aku......?
Hancock: !! // Tidak, sudah cukup... aku dah tiada mood lagi untuk semua ni...!!
Luffy: Oh, okay... // Dia tidak terpecah dimana-mana, kan...?
Muka 3Luffy: Kalau begitu tolonglah tukarkan mereka yang telah kau jadikan batu ni...
Hancock: !
Luffy: ...kembali ke asal!! // Kau sepatutnya mampu berbuat begitu, bukan?!
Hancock: !!
Luffy: Apa yang mereka lakukan hanyalah cuba untuk melindungiku! Mereka tiada lakukan apa-apa kesalahan pun!!
Hancock: .........!! // Betul, aku berkebolehan untuk memulihkan mereka. Namun begitu... / Kau ada berkata yang kau berhajat untuk pergi ke suatu tempat, dengan menaiki kapal, betul?
Luffy: !
Hancock: Aku akan memenuhi satu sahaja permintaan kau.....!! // Sama ada aku memulihkan semula perempuan-perempuan ni... / ...ataupun kau pergi dari pulau ini dengan selamat!!
Luffy: ..............
Hancock: Pilihlah satu, dan lupakan yang lain selama-lamanya!!! // (Sekarang, tunjukkanlah sifat sebenar kau, "lelaki"...!!!)
Muka 4Luffy: Betulkah?!! Baguslah begitu!! // Kau akan pulihkan mereka kembali untuk aku, kan?!!
Hancock: ?!!
Luffy: Terima kasih banyak-banyak!!
Hancock: ..............!!
Sandersonia/Marigold: ..................!!
Nyon: ........... / Tanpa teragak-agak sedikit pun ... // Seorang lelaki yang mempunyai Haki bertaraf itu... demi mereka yang telah menyelamatkannya... // ...sanggup untuk menundukkan kepalanya........
Muka 5[Kotak: Pintu keluar gelanggang]
Kuja: Margaret!! // Sweetpea!! // Aphelandra!!
Margaret: Kalian! // Di sini rupanya kamu semua!
Kuja: Syukurlah... kamu semua telah dipulihkan semula juga akhirnya! // Kami semua sangat bimbang!! Tiba-tiba saja kau semua melindungi lelaki itu...!! // Kami tak tahu apa yang akan berlaku!!
Margaret: Pulih?
Aphelandra: Apa sebenarnya yang telah berlaku, tadi......?
Sweetpea: "Aku Tidak Tahu" apa yang telah berlaku...
Muka 6Margaret: Apabila aku sedarkan diri, lelaki itu kelihatan sungguh gembira... // ...dan semua orang telahpun tiada...
ImbasanKembali!Luffy: Ahhhh!! Baguslah begini!! // Aku tak tahu apa yang akan aku buat kalau kau mati!!
ImbasanKembali!Aphelandra: ?
Ran: Ya, ingatan kau semua pasti agak kabur sebelum dan selepas ditukar menjadi batu... Aku akan ceritakan semuanya nanti.
Kuja: Margaret, kau tahukah apa yang telah berlaku kepada lelaki itu?
Daisy: Dan Hebihime-sama pula? Adakah dia tukarkan lelaki tu menjadi batu? Zahahahaha!
Margaret: Aku tak berapa pasti, tapi...... / Aku rasa dia telah dipanggil ke Istana Kuja...
Kuja: Apa?!
[Kotak: Amazon Lily, Istana Kuja]
Kuja: ........?!! "Lelaki" itu... // ...ada di Istana Kuja...?!!
Muka 7[Kotak: Dewan Maharani]
Sandersonia: Apakah agaknya hal ini? ...Ah! / Mungkin kita semua akan berjamuan, setelah pertarungan dahsyat kita tadi.
Luffy: Ohh! Kalau begitu, aku sangat mahu menyertai kau semua...!
Sandersonia: ...........Aku rasa kami perlu tunjukkan rasa terhutang budi kami terhadap kau....... / Terima kasih.
Luffy: Tidak, tidak, tak perlulah. / Terima kasih bukanlah sesuatu yang boleh aku makan.
Marigold: Kalaulah ada orang yang terlihat apa yang terdapat dibelakang kami ni, kami tak mungkin dapat tinggal di negara ini lagi...
Hancock: Kau boleh masuk!
Luffy: ? // Hm?
Hancock: Masuklah ke dalam kamar... "lelaki".
Luffy: Kamar?
Hancock: Di sebalik tirai.
Luffy: Oh! Ada makanankah di situ?
Muka 8Hancock: ....................
Luffy: Aku masuk ya~! ...Aw, tak ada makanan pun... // Hey! Apa kau sedang buat dengan berbogel ni?
Hancock: ...Kebiadaban kau tak pernah henti mengagumkan aku... // Tapi biarkan sajalah........... // (.......!!)
Luffy: ?
Hancock: Tanda ini.........!! // Kau kata kau pernah melihatnya sebelum ini... // Lihatlah ia sekali lagi.
Muka 9Hancock: Dimanakah kau telah lihatnya......? // Dan tahukah kau ia melambangkan apa......?
Luffy: ...................
Hancock: (......!!)
Luffy: .........
Hancock: Jawablah aku, cepat......!!
Sandersonia: ...............!!
Hancock: Aku tidak gemar untuk mempamerkannya...!!
Marigold: ............!!
Luffy: .........Kau tahu, ia sebenarnya tidaklah begitu serupa... / ...dengan tanda yang pernah aku lihat itu........!!
Hancock: !
Luffy: Aku ada seorang rakan dari kaum manusia-ikan, yang bernama Hachi... // Aku terkeliru dengan tanda yang terdapat di dahinya yang kelihatan lebih kurang sama seperti itu! // Aku sebenarnya tak pernah melihat tanda itu sebelum ni!
Nyon: Kalau kau tak tahu tentangnya... // ...jadi sekaranglah masa untuk kau mengetahuinya!!
OrangRamai: ?!!
Muka 10Hancock: Orang tua Nyon...........!!
Nyon: ..........
Hancock: !! / Kau lagi... dari mana kau.......?!!
Nyon: Ketulusan hati lelaki ini... / ...telah pun kau saksikan dengan mata kau sendiri!!
Hancock: ........!!
Nyon: Kau tak perlu takut untuk ceritakan hal yang sebenar kepadanya...!! // Budak! Adakah kau lanun Monkey D Luffy?!
Luffy: ........!! Ya, itulah aku! Mengapa kau tahu namaku?
Nyon: Kau telah menunjukkan sifat kesederhanaan yang mengagumkan untuk seseorang yang telah menggemparkan dunia sebegini rupa... // Lihatlah akhbar ini dari bulan lepas saja! // Lelaki ini adalah pesalah utama dalam satu insiden menggemparkan... / ...yang berlaku di Shabondy Archipelago, betul-betul bersebelahan dengan Central... / ...di mana seorang Tenryuubito telah diterbangkan dengan satu tumbukan...!!!
Hancock: ?!! // Te...?!! Tenryuubito...?!!
Muka 11Nyon: Sungguhpun begitu aku berasa amat sukar untuk mempercayai bagaimana setelah dia melakukan jenayah berat ini...
Sandersonia: Apa.......?!
Nyon: ...dan dengan ajaibnya melepaskan diri dari kuasa ketenteraan terhebat dari Central cuma dua hari yang lepas... // ...dia telah tiba di pulau yang jauh seperti ini......
Marigold: ................
Luffy: Aku dah kata, aku telah tiba-tiba diterbangkan ke sini!! / Aku langsung tak tahu di mana tempat ini!! // Dan aku juga tidak menyesal atas apa yang telah aku lakukan terhadap Tenryuubito itu! / Kau tahukah apa si bodoh itu telah lakukan terhadap rakanku?!!
Hancock: ...Jadi betullah kau telah melawan Tenryuubito itu...
Luffy: ?!
Hancock: ........Tak pernah kufikir yang si bodoh seperti itu......... // ...masih lagi wujud di dunia ini........!!!
Luffy: !
Muka 12Hancock: Lelaki yang mencabar "langit" tanpa memikirkan nyawanya sendiri... // ...Seorang lelaki seperti dia......!!
Luffy: "Dia"...?
Hancock: Aku akan ceritakan pada kau........ segala-galanya. // Termasuklah makna simbol ini... / ...yang dipikul oleh rakan kau si manusia-ikan di kepalanya...!!
Luffy: ..........Simbol pada Hachi?
Nyon: ................
Hancock: Ini... ialah "Telapak Naga Berterbangan"... // Lambang kepunyaan Tenryuubito itu.
Luffy: !
Muka 13Hancock: Ianya diselar di tubuh mereka yang diperhambakan oleh World Noble itu...... // Satu tanda yang tidak akan lenyap... menunjukkan seseorang itu bertaraf "lebih rendah dari manusia"...!!!
Nyon: ...........
Luffy: ........!! / Tenryuubito tu......!!
ImbasanKembali!Chalros: Oh, ayahanda~~!!! Aku telah tangkap hamba manusia-ikan tanpa bayaran~~~~~~!!// Percu~~~ma~~~! Percu~~~ma~~~! Seekor sotong kurita percuma~~~~!!!
Hancock: Suatu masa dahulu, aku dan adik-adikku.......... / ...ketiga-tiga kami... // ...pernah menjadi hamba World Noble........!!!
Luffy: ?!!
Muka 14Luffy: Kau semua.......?!! Kamu pernah menjadi hamba......?!!
Hancock: Aku cuma berusia dua belas tahun.........
ImbasanKembali!Kuja: Hancock~~~~?!
Hancock: ...semasa kami semua dibawa pergi... / ...ditangkap dari kapal Kuja kami oleh pedagang hamba dan kemudiannya dijual...
ImbasanKembali!Kuja: Sonia!! Mari!! Dimanakah kamu~~~~?!
Hancock: Hari-hari selepas itu... // ..............!! / Aku hampir tidak tertahan untuk mengingati peristiwa-peristiwa ngeri itu...!!! // Lelaki pertama yang aku lihat dalam hidupku... padaku adalah penjelmaan kengerian itu sendiri.
Sandersonia: Unnnhhhh... Waaaahhhhhh~~~~!!! // Aaaahhhhh~~~~~!!!
Marigold: Sonia-neesama!!! Bertenanglah...!
Luffy: Whoa, whoa!! Cukuplah tu - janganlah kau memaksa diri! / Kau tak perlulah ceritakan hal itu!!!
Hancock: Ingatan tentang itu terus-menerus datang kembali... // Hari-hari semasa itu sungguh dahsyat... Kami tiada lagi harapan, langsung tiada... // Apa yang kami mampu hajatkan hanyalah untuk mati...!!!
Luffy: Hey - sudahlah tu...!
Muka 15Hancock: ...Tapi kemudian, selepas empat tahun, suatu malam... / ...satu insiden telah berlaku yang telah menggemparkan Kerajaan Sedunia sendiri. / Tiada siapa akan menentang Tenryuubito; itu adalah peraturan mutlak di dunia kita. // Tapi kemudian seorang lelaki telah mendaki Red Line dengan tangan kosong... / ...dan dengan berseorangan, memecah masuk ke Mariejoa, Tanah Suci yang didiami oleh Tenryuubito itu. // Lelaki itu...... kemudiannya telah menjadi Kapten Kumpulan Lanun Manusia-Ikan. / Si Pengembara Fisher Tiger!
ImbasanKembali!Tiger: Lari! Dan jangan ditangkap lagi!
Hancock: Untuk membebaskan kesemua manusia-ikan yang ditindas di bandar itu...... / ...dia mengamuk di seluruh bandar, menimbulkan huru-hara di sepanjang laluannya. Dan walaupun dia tidak menyukai manusia... / ...apabila berkaitan dengan hamba, dia tidak berdiskriminasi; dia membebaskan beribu-ribu hamba dari pelbagai kaum. // Kami, juga, berlari seakan-akan nyawa kami bergantung padanya...!! // Kami terhutang budi yang tidak terhingga terhadap lelaki itu........!!!
Muka 16Hancock: Tiger telah membebaskan ramai manusia-ikan, dan melepaskan mereka ke dalam lautan... / ...namun tanda selar pada mereka yang pernah diperhambakan takkan lenyap... // Tiger, yang telah menjadikan dirinya musuh kepada Kerajaan Sedunia... / ...membawa kesemua manusia-ikan itu, menubuhkan "Kumpulan Lanun Matahari", dan memimpin mereka keluar ke laut...!! // Seperti melenyapkan sumpahan... // ...dia menggunakan tanda Tenryuubito, yang terselar di badan-badan mereka... // ...dan menukarnya menjadi Simbol Matahari!!!
Luffy: ..................
Hancock: Aku berani mengatakan simbol yang kau terkeliru dengan tanda selarku... / ...adalah "Simbol Matahari" itu, tanda Kumpulan Lanun Manusia-Ikan.
Luffy: ......... // ...Ya, betul tu... simbol di dahi Hachi... // ...adalah berbentuk seperti matahari!!
Muka 17Luffy: ...Jadi, adakah itu bermakna dia juga pernah menjadi hamba...?!!
Marigold: ...Tak semestinya begitu. // Simbol itu digunakan untuk membezakan mereka yang pernah dijadikan hamba dan mereka yang tidak. // Namun itu juga hampir pasti menunjukkan, sekurang-kurangnya, yang dia adalah ahli Kumpulan Lanun Matahari...
Nyon: Kebetulan pula, Fisher Tiger telah pun lama mati... / ...dan aku dengar, Kumpulan Lanun Matahari, telah berpecah kepada beberapa kumpulan lanun yang berasingan...
Luffy: ...Hachi pastinya telah banyak terseksa...
Marigold: ...Dan itulah sebabnya tanda di belakang badan kami menyerupai tanda kaum manusia-ikan itu.
Luffy: Begitu rupanya... patutlah...
Hancock: Syukurlah, dalam masa kami masih lagi hamba, sebagai hiburan... / ...kami telah diberi makan "Mero Mero no Mi" dan "Hebi Hebi no MI", dan memperolehi kebolehannya. // Kerana itu, kami dapat memperdayakan saudara-saudara kami... dan menyembunyikan rahsia kami dengan selamat. // Kalaulah kau tidak melindungi belakang badan Sonia, semasa di gelanggang tadi... // Pastinya tiada lagi tempat untuk kami di pulau ini... // ..............Tiada siapa pun boleh mendapat tahu kisah sebenar masa lampau kami......!!!
Muka 18Hancock: ...Walaupun aku terpaksa menipu seluruh negara...!!! Aku tidak sekali-kali akan mengaku kalah!!! // Aku tidak ingin dipergunakan seperti itu lagi, selama-lamanya.....!!! // Aku terlalu takut untuk bertindak cuai dengan sesiapa pun...!!!
Luffy: ............
Hancock: ...........Rasa takut itu terlalu hebat... Aku tak mampu menghadapinya...!! / *hic* / .............!!!
Marigold/Sandersonia: Kakak...!!
Nyon: ...Ah, dah lama betul...
Hancock: !
Nyon: Dari kali terakhir aku melihat kau meluahkan perasaan kau... / Sejak kebelakangan ini, aku mula berasa takut... // ...yang Hebihime-sama telah berubah menjadi ais......!!
Muka 19Hancock: DIAM! KAU PEMBELOT YANG MENGKHIANATI NEGARA!!
Nyon: Kaulah yang sepatutnya diam!! Kamu semua budak-budak yang melarikan diri dari Tenryuubito... / ...hanya untuk sedar yang kamu tidak tahu... // ...bagaimana untuk mencari jalan pulang ke kampung halaman!!
Marigold/Sandersonia: ..........
Nyon: Siapakah yang telah bawa kamu semua pulang ke sini, hmm?!! // Apa yang kamu akan buat kalau aku tidak tinggal luar jauh dari kampung halaman aku, hmmm?!!!
Hancock: Hmph! Selalu sangat ungkit perkara kecil itu...
Nyon: APA KAU KATA~~~?!! // AKU MENJAGA KAU BERTIGA SEPERTI IBU KAMU SENDIRI...!!!
Hancock: Jadi......!! Sekarang kau dah tahu kisah aku sebagai hamba........... adakah kau memandang hina padaku?
Luffy: Hey, kan aku dah kata... aku benci pada Tenryuubito itu!!
Hancock: ! // Fufufu... Aku rasa aku suka pada kau!! // Cakaplah ke mana kau ingin pergi!! Kapalku adalah milik kau untuk digunakan.
Luffy: BETULKAH~~~~~~?!!
[Teks: Berjaya dapatkan sebuah kapal!!]
---------------------------------------------------------------------------
I'm sorry I don't really know the accurate traslation for "petrify" in malay. I think it's "pembatuan" but it sounds a little weird. so I altered the translation a bit without straying away from the original. I'd be glad if someone can help me with this
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!