Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

One Piece 458

One Piece ch458

my
+ posted by Warrd as translation on Jun 5, 2007 06:02 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 458

trans base on skywalker6705

M/s 1
Tajuk: Bukan Afro
Subteks: Rancangan angkasa lepas Enel Volume 24: Pengadilan Tuhan

M/s 2
BGtext: Gangguan di Thriller Bark!
Zombies: Oooh apa yang telah terjadi.........
Zombies: Selain daripada berdengung, untuk
Zombies: seseorang yang lain mengetahui kelemahan kita.....!!
Zombies: Bedebah! "Kita tidak boleh mati" adalah cogan kata kita tetapi
Zombies: Masalah Jika kita gerun akan dimusnahkan!!
Robin: kami mengdengar didalam laluan
Robin: mereka menggunakan tangga panjang ini untuk mengangkut mangsa yang bayang-bayangnya telah dicuri.
Usopp: Itu, mereka mengangkut Luffy!!
Usopp: Semasa kami melarikan diri, Nami...!!

M/s 3
Chopper: Adakah Nami akan selamat!?
Usopp: Dia tidak akan mati
Usopp: Kita akan kembali dan menyelamatkan dia!!
Franky: Apakah gerangan ngauman raksasa yang kami dengar tadi semasa kami diatas sana!?
Franky: Kami mendengar itu dan berambus.
Chopper: Itu adalah... suara Luffy.
Chopper: kami akan memberitahu kau semua yang kami lihat!!
Franky: Lagipun
Franky: Keadaan telah menjadi kritikal!!

M/s 4
Zombie: Bawa lagi!! ia masih tidak mencukupi!!
Zombie: Berapa banyak Zombie Khas ini boleh makan?!!
Zombie: Dia akan menghabiskan kesemua bekalan makanan pulau ini!!
Moria: Selera makan yang mengagumkan
Pelona: Bearsy, Alasan apa yang awak ada untuk menyembunyikan Lanun-lanun itu?!!
Bearsy: Oh... oh... tapi... ituu...
Pelona: Berhenti bercakap, ia tidak comel!!
OZ: Maaf lelaki kecil (daun kucai) , Aku sendiri tak tahu siapa aku tapi
OZ: Kau memberi aku makanan!! Aku menghargainya, walaupun ia masih tidak mencukupi shishishishishishi!!
Zombie: Nuah!!!?

M/s 5
Zombie: Zombie Khas, mengapa kau!!!
Zombie: Lebih baik kau jaga nada kau!!!
Zombie: Kau fikir dengan bayang-bayang siapa kita bergerak!!?
Zombie: Bercakap begitu kepada pemimpin Thriller Bark!!!
Zombie: Tuan akan menjadi Raja Laut suatu hari nanti......

*Oz memandang ke arah mereka*
Zombie: Kami benar-benar kesal.
Zombie: dia telah kata semuanya
Zombie: Kenapa kau!! Jangan Kantoi kan kawan!!
Moria: Dengar Oz
Moria: 500 tahun dahulu awak adalah seorang penjahat yang sangat besar, meninggalkan banyak lagenda-langenda.
Moria: Dan sekarang kau telah dihidupkan semula untuk menjadi orang bawahan saya.
Oz: Orang bawahan? Jangan harap.
Oz: Aku mempunyai cita-cita!!
Zombies: Kami tidak pernah melihat Zombie seperti itu!!!!

M/s 6-7
Oz: Maaf tapi, sempit disini.
Oz: Aku akan keluar! Mungkin keluar belayar dan mengelilingi dunia.
Zombies: Satu perjalanan yang sangat besar?!!
Zombies: Kau bodoh, ia adalah sia-sia
Zombies: Penyejuk beku khas ini diperbuat daripada Keluli tebal hebat dan penutup kedap udara!! *Trans Note: Menekan*
OZ: Gomu Gomu no Pistol!!!!
Zombies: Nanti nanti nanti nanti kau!!!
Zombies: Masalah!!! Oz terlepas!!!
Oz: Aneh
Oz: Aku mempunyai perasaan yang tangan aku akan merengang tapi... tak pedulilah.
Oz: Aku akan menjadi
Oz: Raja Lanun!!!!

M/s 8
Ryuuma: Baik, macam waktu itu
Ryuuma: merayu "Bukan afro" "Bukan afro"...
Ryuuma: Kau akan tanpa rasa malu merayu saya untuk nyawa kau sekali lagi...!!
Brook: .........Tidak!! Itu tidak akan berlaku.
Brook: Hah... hah...
Brook: Aku tidak boleh membuat sebarang kemajuan....!
Brook: Terhadap pandangan Zombie yang menakutkan
Brook: Walaupun saya mengumpul keberanian dan potong mereka
Brook: mereka akan bangun semula...!!!
Brook: Disana mesti ada beberapa jenis kelemahan.
Brook: hah
Brook: Pada saat ini walaupun aku berjaya mencari zombie aku
Brook: Aku tidak akan dapat berbuat apa-apa....!!!
Brook: Lagipun Muka zombie sangat menakutkan...
Seseorang: Gyaaaaaaah

M/s 9
Zombie: Salah satu rakan menggunakannya!!!
Zombie: Apa yang telah terjadi!?
Zombie: Dia...!! Dia makan beberapa Ikan Masin bakar
Zombie: Tolol!! Dia adalah pendatang baru.
Brook: Mustahil, adakah ini kelemahan mereka?!!
Hogback: Kau!! kau adalah Tengkorak yang bayang-bayangnya dicuri beberapa hari yang lepas!! Bagaimana kau kembali kesini!?
Brook: Jawab pertanyaan saya!!
Brook: Zombie mana yang menggunakan bayang-bayang saya!?
Brook: Jika kau tidak menjawab saya akan menabur ikan di seluruh pulau ini!!!
Hogback: hm...? Ikan........!?
Hogback: Fosu fosu .......
Hogback: Apa guna kau menabur kan itu?
Brook: Eh...!! Jadi......
Brook: Jadi kau cakap kedua-duanya salah.
Hogback: Gar...!!?
Hogback: Foo!!
Hogback: FosusuFoosu!! Foo...!!!
Hogback: A...Apa guna kau menabur nya.... sesuatu seperti...
Brook: Ia adalah Garam!!!

M/s 10
Brook: Hah...hah, seperti yang aku sangkakan, Zombie benar-benar menakutkan.
Brook: Waktu malam adalah yang paling teruk......!!
Brook: tapi ia lebih bahaya apabila Matahari tegak.
Brook: dan senang untuk dikesan oleh musuh...
Brook: Ya... ya benar. Apabila anda ketakutan anda perlu menyanyi sebuah lagu untuk menenangkan fikiran...

SFX : GASAHH...

Brook: Wah !! Takut saya...
Brook: Apa ini? Belalang?
Brook: Jika aku melakukannya tanpa melihat muka mereka... dengan tangkas dan kelajuan Seorang tengkorak
Brook: dan memaksa mereka untuk makan ia...
Brook: Kemudian aku pasti akan bertemu dengan bayang-bayang aku.
Zombie: Lagu apa ni....
Zombie: Seseorang berdengung...!?
Zombie: Gyaaaaaah
Brook: hummmmmmm *atau* mnnnnnnnn *berdengung*
Zombie: Gyaaaaah
BrooK: Gyaaaaah

M/s 11
Absalom: Apa yang telah terjadi? Apa yang terjadi di pulau ini!!?
Zombie: Dia muncul dimalam hari apabila kau terdengar bunyi berdengung
Zombie: Pemain pedang dengan Wajah yang menakutkan
Zombie: Dia merayau-rayau untuk cuba mencari bayang-bayang dia!!
Bearsy: Lady Pelona, Masalah.
Pelona: Diam, jangan kejut saya bangun Bearsy
Zombie: telah terlewat, Askar Zombie telah dihapuskan
Zombie: Tolong, lakukan sesuatu!!!
Ryuuma: Yohohoho!!!
Brook: ..........Akhirnya kita bertemu!!!
Brook: Hah

M/s 12
Brook: Kenapa dengan kekuatan ini... dia bukan saya!?
Brook: Zombie ni!!!
Brook: Kemahiran berpedang dia adalah sama tapi... sebenarnya
Ryuuma: Yohoho
Brook: Saya tidak dapat meneruskannya
Ryuuma: Mengaku kalah
Ryuuma: Tidak kira berapa banyak kali kau cuba ia tetap sama.
Ryuuma: Jika kau nak bergerak sedikit pantas kenapa kau tidak memotong
Ryuuma: Rambut afro itu.
Brook: Eh...b...berhenti!!!
Brook: Bukan afro!! Tolong, jangan usik.

M/s 13
Brook: ...mengapa tidak kau memahaminya!!? ..... Jika kau adalah bayang-bayang saya...
Brook: hah
Brook: mengapa tidak kau memahami bertapa pentingnya rambut afro ini!!?
Brook: ...... itu kerana badan aku telah berhenti membesar
Brook: hah
Brook: ia tidak akan pernah tumbuh kembali !!?
Ryuuma: Yohohoho Apa itu? Aku telah terlupa semua mengenai hari-hari aku bersama kau!!
Ryuuma: Sekarang ni Tuan aku adalah Moria dan Absalom
Ryuuma: Tengkorak yang berfikir rambut afro itu sangat penting
Ryuuma: Hanya layak dikatakan sebagai satu jenaka!!!
Brook: Uwaa!!! Be....Berhenti tolong!!!
Brook: Bukan afro!! Bukan afro!!!
Ryuuma: Rupa yang menyedihkan, bekas tuan saya
Brook: ......Saya kesal ... saya telah tewas.
Brook: Saya merayu... lepaskan saya.....!!!
Brook: Saya akan meninggalkan pulau ini dengan segera jadi....

M/s 14
Ryuuma: Jadi, hilang dari pandangan aku!!!
Ryuuma: Ia akan menjadi masalah kepada aku jika kau mati.
Brook: uuh
Brook: uuhh...!!!
Ryuuma: Tiada lagi rupa yang menyedihkan
Brook: Cakap apa saja yang kau suka
Brook: Selama Lima tahun ini!!!
Brook: Untuk peluang kedua ini!!!
Brook: Aku menjadi lebih kuat !!!

M/s 15
Priest: Heh heh, Absalom-sama!
Absalom: Awak telah bersedia untuk majlis itu kan?
Pries: ia sudah bersedia.
Picture: Wah, pengantin yang cantik.
Absalom: Mulakan majlis dengan segera.
Absalom: Beri dia pakaian, dan bawa dia ke dewan istiadat.
Priest: Heh Heh, baiklah!!

M/s 16
Usopp: Tadi, bunyi bising
Usopp: bunyi seperti jeritan
Usopp: Hah
Usopp: Zombie Luffy adalah
Usopp: Mungkin dia melepaskan diri dan mengamuk.
Usopp: Cepat
Usopp: Hah
Chopper: Ia adalah Sunny!!
Franky: Ini dia, mereka disini...
Franky: dan kemudian mereka berada disini dibilik Bos
Franky: Mereka telah merendahkan anak tangga.

M/s 17
Usopp: Oi!! Ia seolah-olah telah diserbur!!
Robin: Ia adalah perbuat Zombie.
Robin: Seluruh tempat dipenuhi oleh tapak-tapak kaki
Chopper: Eh !! mereka mungkin masih berada disini?!!
Franky: Mereka memang kasar
Franky: Mereka tidak meninggalkan sesuatu......
Chopper: Tiada Zombie?
Franky: Dimanakah anak-anak kapal kita.....?
Franky: Aku tak nampak mereka....
Chopper: Oi Luffyyyy!
Chopper: Zorooo!!
Chopper: Sanjiii!!
Usopp: Mereka disini!! di ruang makan.
Usopp: Ketiga-tiga mereka!!

M/s 18
Franky: Zombie itu telah menghias mereka
Robin: ....percuma
Franky: Ooi!!! Bangun kawan-kawan!! Tiada masa lagi untuk tidur!!!
Franky: Ini adalah satu keadaan yang serius!!!
Usopp: Tak terjaga...
Franky: Apakah mereka merasakannya?
Franky: Tiada pilihan, Ketepi, Saya akan menggunakan Bazooka dan...
Usopp: Bukan, Baiklah...
Usopp: Seorang pemain pedang wanita cantik baru datang dengan satu tan daging!!!

M/s 19
Sanji: Cantik!!?
Luffy: Daging!!?
Zoro: Pemain Pedang!!?
Chopper: Mereka tiada harapan!!
BGText (*along left border): Rancangan Usop... satu kejayaan yang sangat besar...!? Tiga-tiga Sedar untuk hidangan mereka!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Warrd for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by  ()
Posted on Jun 8, 2007
Aduiiiiiii!!!!!!!!!! x thn aku tgk,klaka nk mmpus bhsa yg d guna,Yg translate ni g skola ke x?

About the author:

Alias: Warrd
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 4
Forum posts: 244

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 3, 2007 458 es DeepEyes
Jun 2, 2007 458 pl juUnior
Jun 2, 2007 458 es Fires
Jun 2, 2007 458 en skywalker6705
Jun 5, 2007 458 id sakura_hime04
Dec 8, 2008 458 es kiniro

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes