Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Detective Conan 712

Naga Azure

my
+ posted by wahwa as translation on Nov 13, 2009 14:21 | Go to Detective Conan

-> RTS Page for Detective Conan 712

Genta : Adakah awak lihat? berita tentang kid pagi ini?
Ayumi : Saya lihat! Saya melihatnya!
- Detective boy keluar selepas sekolah...
Ayumi : Dia menghantar satu lagi notis pendahuluan!
Mitsuhiko : Ya.Sasaran dia ialah berlian yang besar dimiliki oleh Suzuki Jirokichi!
Mitsuhiko : Tanduk Kirin!
Ia mempunyai tumbuhan dari sepuluh ribu tahun dahulu, jadi ia ialah amber yang bernilai!
Haibara : Tapi notis itu sungguh cepat.. bukankah amber purba itu dijumpai di kuil lama minggu

lepas?
Conan : Sejak ia satunya barang dalam tv dan akhbar, Kid juga akan ambil umpan...
Genta : Tapi... adakah zirafah mempunyai tanduk?
Ayumi : Ya, dua yang kecil...
Conan : Binatang Kirin itu...
Conan : Kirin yang kita cakapkan itu mempunyai badan dilindungi sisik emas dan berbentuk seperti

rusa.Ia mempunyai ekor lembu dan tapak kaki kuda dan membesar dari kepalanya seperti-naga ialah

bertanduk satu...
Ia adalah binatang tuhan dari khurafat china!
Mitsuhiko : Jadi,ia sama dengan SEIRYUU dan BYAKKO!
Haibara : Jadi? adakah kau dipanggil lagi?
Conan : Tidak,saya tidak dengar apa-apa lagi...

Text box : 11/7 Animasi dipaparkan dalam NTV The Stork Mystery Tour (1/2)
Text box : Siri Bahagian Satu
SFX : Tumpuan yang utama
Conan : Hah?
- File 712 Naga Azure

- Bagaimana Edogawa? sedia untuk bertanding dengan kid?
- Adakah anda mempunyai strategi tersedia?
Conan : Ah...
Tidak...
Genta : Apa? Cuma conan seorang sahaja?
Ayumi : Sungguh bagus.. saya juga mahu bertanding dengan kid...
Mitsuhiko : Tak boleh buat apa-apa! Conanlah yang halau kid keluar setiap kali...
- Ah! Adakah Detective Boy ada sesuatu untuk diperkatakan?
- Eh?
- Awak semua adalah Detective Boys,bukan?
- Bolehkah anda kongsi keghairahan anda?
Conan : Uh,kenapa kamu menanya mereka?
- Hah? Kamu tidak dengar?
- Penasihat Suzuki Jirokichi mengumumkan di persidangan akhbar hari ini!
- Kali ini bukan sahaja Edogawa.Dia juga meminta bantuan dari Detective Boy juga...
Conan : Eh?
Ayumi : Um...
Mitsuhiko : Apa?

- Pe..
Penasihat ...
- Selain Edogawa , mengapa letakkan kanak-kanak di tempat serangan Kaitou Kid?
Jirokichi : Adakah anda lihat notis pendahuluan dia itu?
- Mari lihat... "PADA MALAM BULAN PENUH SETERUSNYA PADA 7PM, SAYA AKAN MELAWAT

UNTUK MENDAPATKAN TANDUK KIRIN. -KAITOU KID" Ini?
Jirokichi : Periksa catatan tambahan!
- "PS. Kali ini, kami dah habis bermain permainan kanak-kanak.Kami akan lawan sebagai orang

dewasa"
Jirokichi : Dia.. Dia mendedahkan kelemahan dia..
Bila dia cakap untuk lawan sebagai orang dewasa, dia maksudkan untuk tidak jemput kanak-kanak!
Dalam maksud lain, Kaitou kid lemah melawan kanak-kanak!
- L-Lemah melawan kanak-kanak?
Jirokichi : Tepat sekali! Jika difikirkan, dia sendiri tidak boleh menyamar sebagai kanak-kanak! Jika

mereka di tempat kejadian, mereka akan menjadi penghalang!
Jika begitu, strategi kita adalah untuk jemput ramai kanak-kanak!
- Begitu..
Jirokichi : Tambahan pula, bulan penuh ialah dua hari dari sekarang.. itulah hari kuil di bukit

ditimpa taufan!
Hujan yang lebat akan menghalang dia menggunakan cap peluncur gantungnya!

Jirokichi : Dengan sayapnya diklipkan, Kaitou kid ialah tidak lain daripada bayi!
Seperti juga Detektif hebat Akechi Kogorou, saya akan bantu Detective boys dan membuat

penangkapan besaran di TV..
Bab yang cantik juga sempurna untuk menghiasi autobiografi saya!!
- Oh..
Bukankah ia sesuai sangat dengan awak semua?
parka DB itu!
DB : Terima Kasih!!
- Baiklah, biar saya memperkenalkan diri!
Shinkai : Saya ialah wartawan,Shinkai Juri!
Text Box : Shinkai Juri (37) Wartawan
Shinkai : Dan disebelah saya ialah jurukamera, Masui Shougo!
Text Box : Masui Shougo (41) Jurukamera
Masui : Gembira berjumpa dengan kamu!
Shinkai : Dan dikerusi depan ialah..
Um..

-Hai...
Hisumi : Sayalah Jurusuara, Hisumi...
Text Box : Hisumi Isao (38) Jurusuara
Shinkai : Oh.. Saya dengar jurusuara ialah budak muda...
Hisumi : Mereka tidak boleh hubungi dia, jadi mereka hubungi saya saat-saat akhir..
Masui : Ia mesti disebabkan taufan..
Budak muda itu mesti mendapat demam
Genta : Ia betul-betul turun
Jirokichi : Oh! Saya menunggu kamu, Detective Boys!
Jadi, macam mana dengan pakaian saya buat untuk kamu?
Ayumi : Eh? Pakcik membuat parka ini untuk kami?
Jirokichi : Ya, saya fikir kamu lebih menyerupai kumpulan detektif jika baju kamu sama!
Ayumi : Terima Kasih! Kami memang sukakannya!!

Conan : Jadi, dimana tanduk kirin?
Dari keadaannya..
Terdapat satu tiang pusat dan empat kekaki disetiap sudut..
Haibara : Kekaki tembaga,kah..
Genta : Warnanya dah pudar, dan keadaan atasnya keras..
Mitsuhiko : Nampaknya terdapat sejenis gambar disini, tetapi ia telah dibuang...
Ayumi : Lihat! Terdapat lubang kunci!
Genta : Ah! Betul!
- Ah, tunggu!!
Genta : Oww...
Nakamori : Jangan sentuh sembarangan!
Mitsuhiko : Inspector Nakamori!
Nakamori : Awak sepatutnya melarang budak yang kekaki ini terdapat elektrik sederhana berjalan

didalamnya!
Jirokichi : Budak-Budak belajar lebih baik dengan kesakitan!
Conan : Jadi, dimanakah tanduk itu?
Jirokichi : Saya tunjukkan!

Jirokichi : Dengan menggunakan empat kunci ini!
Putih, Hitam, Merah, dan Hijau!
Inspektor Nakamori, saya nak pinjam pembantu awak...
Nakamori : Baiklah, tiada masalah...
Tapi awak mesti tutup elektrik!
Jirokichi : Tutup Kuasa
- Baik Tuan!
Conan : Jadi, setiap diantara kamu guna kekaki yang sama warna?
- Ya...
Mitsuhiko : Apa bunyi itu?
Nakamori : Itu bunyi arus elektrik yang ditutup dalam kekaki...
Satu bunyi untuk setiap kekaki diatur dari : Hijau, Merah, Putih, Hitam,dan ia ditutup dengan

sempurna!
Conan : ?
- Berikan kami isyarat, inspektor!
Conan : Apa bunyi itu?
Mitsuhiko : Ah, itu...
Nakamori : Okey... 1... 2... dan...
3!!

Ayumi : Ah, tiang pusat...
Mitsuhiko : Ia berpecah...
Genta : Terdapat sesuatu...
Mitsuhiko : Didalam...
DB : OOOOHHHH!!!

DB : Itu Kirin!!
Hebat!!
Haibara : Dan, permata dikepalanya...
Conan : Sekeping amber dipanggil Tanduk Kirin!
Nakamori : Baiklah, Tutupnya!
- Baik, Tuan!!
Jirokichi : Dengan ini...
Jika kunci tidak dipusing pada masa yang sama, tiada siapa boleh lihat patung Kirin!
Dalam maksud lain, selagi dia tidak curi kunci dari saya dan memecahkan diri menjadi empat orang,

dia tidak boleh curi ia!
Mitsuhiko : Mungkinkah pencipta mesin ini...
Jirokichi : Sudah tentu, tuan guru muslihat dari bakumatsu...

Conan : Samizu Kichiemon, kan?
Jirokichi : Y-Ya...
Conan : Terdapat tulisan di tapak tiang!
"Sesiapa yang ingin mencari Kirin tanpa bergantung pada cara yang betul mesti menumpukan diri

sendiri untuk bertukar. -Samizu Kichienmon"
Adakah awak faham maksudnya?
Jirokichi : Tidak, Tidak lagi..
Tapi ia okey selagi saya mempunyai empat kunci ini di tangan saya!
Ia Tak akan dicuri!
Nakamori : Orang tua optimis...
Jika kita menganggap dia mempunyai 3 pembantu disini, apa yang perlu dia lakukan ialah potong

cahaya dan curi kunci untuk rompakan yang mudah...
Haibara : Betul... dan jika Kid mengubah lampu tiruan ini, nampaknya kuasa akan tertutup dengan

segera...
Nakamori : Ya... dan kemudian arus elektrik di kekaki akan tertutup juga...
Sekurang-kurangnya saya yakin jika lampu ditutup, kekaki itu masih dijaga...
Walaupun saya tidak tahu jika mereka ditukar dengan anak buah Kid...
Saya juga tidak boleh percayakan mereka bertiga dari krew tv...
Celaka! Jika cuma terdapat satu lubang kunci...
Saya boleh jaga ia sendiri...
Ayumi : ........

Ayumi : Jika begitu, kami akan jaga ia untuk awak!
Genta : Jika ia kami, Kid tidak boleh menyamar sebagai penjaga kekaki!
Mitsuhiko : Kamilah yang awak boleh paling boleh diharap!
Nakamori : Oh...
Haibara : Tambahan pula... jika ia kami menjaga berlian itu dari Kid, kami boleh menggosok ia di

muka Edogawa...
Genta : Betul tu...
Nakamori : Tapi adakah ia okey? Jika kamu sentuh kekaki itu sebelum kuasa ditutup, kamu akan

kena kejutan!
Mitsuhiko : Ia okey! Selagi kami tidak rosakkan aturannya...
Haibara : Selepas bunyi dari Hijau, Merah, Putih Dan Hitam, Kuasa akan ditutup...
-Sekarang, ia cuma sepuluh minit sebelum Masa diumumkan Kid!
Adakah Kid akan munculkan diri dimana Detective Boys menunggu?
Okey, Mari semua tangkap Kid!
DB : Okey!
Ran : Conan dan yang lain berada betul-betul di TV!
-Jangan Tukar siaran!
Sonoko : Bertuahnya...
Mouri : Ia okey jika awak pergi sama,kan?
Sedu
Sonoko : Pakcik Jirokichi menolak kami ditelefon! "Kali ini saya hanya akan menjemput

kanak-kanak.Tiada siapa yang kid boleh menyamar sebagainya!"
Krew TV : Ambil rehat lima minit!
Shinkai : Kami akan sedia tiga minit sebelum masa munculkan diri, jadi kami bergantung kepada

awak!
Masui : OK!
Hisumi : Baiklah!
Haibara : Jadi Kita akan sedia juga!
Mitsuhiko : Baik!
Genta : Okey!
Conan : Hei! Dimana awak semua hendak pergi?
Ayumi : Untuk jaga kekaki!
Nakamori : Persoalannya ialah jika atau tidak awak jaga kunci itu, orang tua...
Tidak perlu risau...
Dengan kunci dipaku kedinding seperti itu, kita tidak akan melihat walau sedikit kesan dia!!
Ia kemenangan saya!!

Nakamori : Bekalan terputus?
Jirokichi : Jangan bingung, bekalan terputus adalah dijangka!!
Conan : Hujan dan angin...
Seseorang membuka tingkap!?
Shinkai : Adakah awak mendapatnya?
Masui : Ya, tetapi dalam kegelapan, tiada apa..
Shinkai : Dan suara!?
Hisumi : Saya sedang mengambilnya,untuk sekarang...

SFX : PIIII
PIIII
PIIII
PIIII
Jirokichi : Bunyi ini...
GOGOGOGOGOG
Nakamori : Adakah ia!?
GOGOGOGOGOG
Conan : Uwaaaa
Ayumi : Co-
Conan!?

Ayumi : Bertahanlah,Conan!
Conan!
Mitsuhiko : A-
AA-
Haibara : Hm?
Mitsuhiko : Tanduk...
Kirin...
Ia Hilang!!
Text on right : Conan telah diambil dengan kejutan! Apakah yang telah berlaku semasa bekalan

terputus--!?
Text box : Bersambung di SS #50

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked wahwa for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: wahwa
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 5
Forum posts: 5

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 3, 2009 712 en sheetz
Nov 4, 2009 712 en js06

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes