Arakawa Under the Bridge
35
Król
-> RTS Page for Arakawa Under the Bridge 35
p087
Rozdział 35. Król
Podczas powodzi wszyscy ukryli się w domu Ricka.
Zgoda.
Możecie tutaj zostać póki nie skończy się powódź.
Oh, Rick, to miłe...
Jednakże!
Wybudowałem ten zamek.
Innymi słowy mówiąc, ja tu jestem królem!
Ci, którzy nie chcą mnie słuchać
powinni stanąć za drzwiami!
Huh? Co ty mówisz
Cóż, nie ma problemu.
Zniesiemy to.
Dzięki za twoją hojność...
Więc, najpierw, Shiro!
--------------------------------
p088
Proszę nie ruszaj się!
Dlaczego?
To ty pobrudziłeś dywan wapnem!
Ponadto możesz oślepnąć, jeśli wapno dostanie się do twoich oczu!
Ha-ha-ha, jaka szkoda, shiro.
Ha...
ty też
Tutaj obowiązuje zakaz palenia!
Oddaj mi papierosy.
Huh?
Co do licha?
Palenie szkodzi moim płucom
Żartujesz! Wiesz jak długo paliłem?
Gwiazdo!
Bądź posłuszny, to dobre maniery.
-------------------------------
p089
Są tutaj dzieci.
{Niesamowite! Siostro, co to jest?}
jesteś tutaj najniebezpieczniejszą osobą.
Nie, to nie.
nie mogę zostawić tego kiedy wilgoć jest tak duża, na wszelki wypade..
{Jest nieuzbrojony...}
{Skonfiskuje to}
nie martw się, twój "wszelki wypadek" nie spełni się w 99%!
Nie powinniście bawić się takimi rzeczami.
Oddajcie mi to.
Eh?
{klik}
co?
bracia, wygląda na to, że wiecie jak obchodzić się tą rzeczą
Czego chcesz?
Rick
Jak mogłeś próbować zabrać nam nasze bronie?
-------------------------------
p090
Czy zamierzasz...
oddać nas do laboratorium?
Huh?
To prawda?
Oh, nienawidzę dorosłych!
Hej, wy dwaj uspokójcie się!
jest bezpiecznie, wasze mózgowe fale
są całkowicie zamknięte przez wasze maski!
{To było straszne!}
{Ok, ok, wszystko jest w porządku.}
Rekrucie, co jest?
Nic
nie wiem gdzie wtrącić moją puentę, kiedy słyszę coś takiego.
A propos, szefie..
----------------------------------
p091
Jeśli jesteś kappą, dlaczego nie zanurkujesz w rzece podczas powodzi?
To nie eleganckie
Nie masz wyczucia stylu..
Wolę małe, ciche strumyki...
Wystarczy twoich pretensjonalnych mów, po prostu zanurkuj.
Jeśli twoja skorupa zawadza ci możesz ją tutaj zostawić.
{Czy to cylinder z tlenem?}
To tylko część mojego ciała!
Nie rozumiesz nic o duszy kappy!
tak, tak, wiem, po prostu bądź cierpliwy.
Więc cóż, kto następny
Następna jest...
----------------------------------
p092
Następna jest Nino...
Eh?
Gdzie jest Nino?
Powinna być tutaj
Nino.
Wspięła się na drabinę przede mną!
Była za mną!
Kiedy zniknęła?
Hm.
Nino! czas na obiad!
Siostro, jesteś pewny, że przyjdzie po to
-------------------------------------
p093
Uspokójcie się wszyscy!
Przemyślmy to dokładnie.
To prawda, ale co naprawdę możemy zrobić...
Tak, jesteśmy całkowicie zdezorientowani..
Zbierzcie się na odwagę!
Powinna być jakaś wskazówka
Co to za dźwięk?
{puk puk puk puk}
Czy to alfabet Morsa?
Spróbuję odszyfrować to!
Nie jest tak skomplikowane!
Rick
Dźwięk pochodzi zza drzwi!
Drzwi? Nie może być..
-----------------------------
p094
Ah
Mogę wejść?
Nino, to byłaś ty?
Jakiś czas temu...
Rick kazał mi pukać...
I zawsze czekać na odpowiedź przed otworzeniem drzwi
Nino, jesteś taka prostolinijna!
Była jak zwierzątko, któremu udało znaleźć się drogę do domu.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Tsukine
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
May 31, 2010 |
35 |
![en](/static/images/langs/en.png) |
Leopard
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!