Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Naruto 292

Naruto 292

nl
+ posted by ShgnLW as translation on Jan 28, 2006 14:02 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 292

For people interested in the Dutch translation (used Nihongaeri translation, credits goes to him for translating the RAW into English):

Page 1

Title:
ナンバー292:三本目…!!
Nummer 292: De derde staart!!

Frame 1, Yamato:
アレは…
Dat is...

Frame 2, Sakura:
何なの…あのチャクラ!?
Wat is...deze chakra?

Frame 3, Sai:
空気が痛い…
Deze lucht, het doet pijn...

Page 2

Frame 2, Naruto:
ヴゥーーー…
Grrr...

Page 5

Frame 5, Orochimaru:
面白い…
Dit gaat leuk worden

Page 6

Frame 2, Yamato:
間違いない、妖狐の衣…三本目まで…
Geen twijfel mogelijk, dit is de mantel/sluier van de demon-fox... en nu al drie staarten...

Frame 3, Sakura:
あ…あれが人柱力の力…こんなおぞましいチャクラ…
D... Dus dit is de kracht van een jinchuuriki... zo'n enge chakra.

Frame 5, Sakura:
肌で感じて分かる…コレは。コントロール出来るような量のチャクラじゃない!
Alleen al bij het gevoel van mijn huid. Deze enorme kracht kan niet in toom worden gehouden.

Frame 5, Sai:
これが…うずまきナルト、九尾の力か…
Dit is dus Uzumaki Naruto, en de kracht van de Kyuubi die hij heeft...

Page 7

Frame 5, Naruto:
カッ!!
Aaaahh!!

Page 9

Frame 2, Sakura:
キャ!
Kya!

Frame 7, Kabuto:
くっ…
Guh...

Frame 7, Kabuto (Thought):
チャクラだけで…
Alleen al met het gebruiken van alleen zijn chakra...

Page 10

Frame 4, Yamato:
くっ!
Guh!

Frame 4, Yamato:
木遁の術!!
Mokuton No Jutsu!!
(Lit: I refuse to translate this into dutch, original jutsu names must be kept).

Page 12

Frame 4, Yamato:
さっき倒れた時に頭を打ったのか!?こんな時に気絶なんて…
Heeft ze haar hoofd soms gestoten toen ze net viel? Ze heeft ook de juiste tijd gekozen om flauw te vallen...

Frame 5, Sai:
いよいよ…
Nu of nooit...

Frame 6, Sai:
ここからが極秘任務のスタートだ。
Hier begint mijn geheime missie

Page 13

Frame 2, Sai:
忍法・超獣偽画
Ninpou - Choujuu Giga
(Went with "Ninja Art - Incredible Beasts Imitation Painting" before)

Frame 3, Yamato:
サイ!サクラを…!
Sai! Help Sakura...!

Page 14

Frame 4, Yamato:
…ったく
Jemig... (free translated)

Page 15

Frame 2, Yamato:
フーーー…
*sigh*...

Page 17

Frame 2, Orochimaru:
“人柱力”の力を借りてその程度…?
Je gebruikt de kracht van een jinchuuriki en dat is alles wat je laat zien...?

Frame 3, Orochimaru:
まだまだサスケ君以下ね。
Je hebt nog een lange weg voor de boeg als je in de buurt van Sasuke's kracht wilt komen.

Frame 4, Naruto:
ヴヴ…
Grrrrr...

Sidetext:
そしてなお挑発する大蛇丸…その時、ナルトにさらなる変化が!?
Orochimaru gaat verder met uitdagen... Nu Naruto het hoort, transformeert hij naar iets groters dan wat hij nu is!?

personage populariteits poll:

1. Uchiha Sasuke
2. Hatake Kakashi
3. Deidara
4. Uzumaki Naruto
5. Umino Iruka
6. Sasori
7. Gaara
8. Hyuuga Neji
9. The Fourth Hokage
10. Nara Shikamaru
11. Uchiha Itachi
12. Haruno Sakura
13. Hyuuga Hinata
14. Yakushi Kabuto
15. Inuzuka Kiba
16. Temari
17. Yamanaka Ino
18. Rock Lee
19. Kankurou
20. Might Guy
21. Sarutobi Asuma
22. Tenten
23. Gekkou Hayate
24. Orochimaru
25. Shiranui Gemma
26. Aburame Shino
27. Haku
28. Tayuya
29. Tsunade
30. Kimimaro

Edited some sentences

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Galth (Puella Magi)
Posted on Jan 28, 2006
Thank you for the translation, though i don't know if it will be of any help for most people here :P obviously, ga zo door.
#2. by Spaceman ()
Posted on Jan 28, 2006
Haha, nice trans. leip. :amuse
#3. by venicia777 ()
Posted on Jan 28, 2006
ooh! hahaha! thanks anyways- i am so much used to the english now
#4. by Hermie (vs. The World.)
Posted on Jan 28, 2006
Moved to the international translation. Thanks for the effort. :)
#5. by Epimetheus ()
Posted on Feb 2, 2006
Wat voorstellen:

Deze enorme kracht kan niet onder controle worden gebracht (vague sentence).
vervangen door:
Deze enorme kracht kan niet in toom worden gehouden.

Karakter populariteits poll
vervangen door:
Personage populariteits poll

Ik ben gewoon perfectionistisch, de vertaling is zeer goed
#6. by ShgnLW ()
Posted on Feb 3, 2006
Je hebt gelijk ;) dat ziet er beter uit :D Ik zal het meteen gaan editen ;)

About the author:

Alias: ShgnLW
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 6
Forum posts: 290

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 29, 2006 292 en HisshouBuraiKen
Jan 28, 2006 292 en Nihongaeri
Jan 31, 2006 292 en ratfox
Jan 28, 2006 292 es holahola
Jan 28, 2006 292 fr lolomaru
Feb 2, 2006 292 fr MaggeuS
Jan 28, 2006 292 fr Kheops

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes