Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Oumagadoki Doubutsuen 11

Bem-vindo ao Aquário Ushimitsudoki!

pt
+ posted by PaseR as translation on Dec 4, 2010 18:33 | Go to Oumagadoki Doubutsuen

-> RTS Page for Oumagadoki Doubutsuen 11

Aqui está, a volta de Oumagadoki. Os capítulos estão a ficar cada vez melhor, e eu adoro cada vez mais a arte do Kouhei.
Capítulo 11, em inglês vai no 17, e em japonês vai no 21...Por isso, muito caminho a andar :D

Precisamos de Editores e Tradutores.

Reservado para BlazerScans


Página 1

Texto Inserido: As coisas que um rapaz vagabundo assiste são...!?
Mikio: Buhuu… // Eu perdi-me completamente…… / Onde é que é isto… montanhaaaaaaaaaas… e floresta em todo o lado, raios! // Estúpido projecto de pesquisa de verão / Estúpida colheita de insectos, era tãaaaaao bom se desistisse...
Nome na caixa: Hanauwa Mikio (10)
Mikio: O que é que eu faço se um ursooo aparecer!? / Eu quero ir para casa jáaaa… // Ahh!! Um urso…

Página 2
Mikio (na figura): WAAAAAHH!!?

Texto inserido: Resgatar Igarashi!

Página 3

Capítulo 11 – Bem-vindo ao Aquário Ushimitsudoki!
Texto inserido: É a grande equipa de resgate de Oumagadoki!!!


Horikoshi Kouhei

Página 4
Mikio: Isto não é um ursooooo!!!
Caixa: Quando mais tarde ele acabou o projecto de pesquisa, ele disse, “Existem leões e rinocerontes selvagens a vaguear pelo Japão" isso provocou muitas críticas, mas essa é outra história………
Hana: Será que o Igarashi-san está bem… Eu só espero que eles não o magoem ou algo assim!
Shiina: Se eles fizerem isso, eu vou destruir aquele aquário!
Hana: Anghh!!!
Shiina: Está tudo bem se quiseres voltar, sabes.
Hana: Isso está fora de questão!

Página 5
Hana: É trabalho do vigia cuidar dos animais! // Todos no zoo tem a sua parte, e esta é a minha...
Shiina: Uwabami // Shishido // Gorilla Kong // Chita // Takahiro // Kasai // Aoi Hana
Oogami: A Orca é assustadora, tão, tão assustadora...
Shiina: E Oogami.

Página 6
Shiina: Este são os 7 animais e a única pessoa que eu vou levar comigo!
Oogami: Eu também---!?
Shiina: Todos os outros ficam com a função de guardar o zoo!
Choda: Heehh~~!?
Hana (na figura): Todos queriam mesmo vir, huh!?
Uwabami: A Orca supostamente disse que iria voltar // Portanto precisamos um número de pessoas para proteger o zoo se isso acontecer.
Animais: …… Estou a ver. / É verdade.
Alguém: Especialmente as nossas duas potências, nós contamos convosco.
Popo: Deixem comigo---!!!
Nome na caixa: Popo // Hipopótamo
Zebra: Então vocês vão deixar isso com eles!? Por favor não! Eles são retardados!!
Kisazou: Eu!? Eu também!? Eu tenho que ficar para trás!? Ok!! Eu vou ficar! Vou trabalhar para isso!!
Nome na caixa: Kisazou // Elefante africano

Página 7
Shiina: Hey, rápido!
Animais: Hana-chan! // Nós contamos contigo para cuidares // do nosso amigo, ok?
Hana: Claro!
Shiina: Aqui estamos! O oceano! // Uma vez que chegamos tão longe // não há nenhuma maneira de alguém nos ver.

Página 8
Shiina: Quando atravessarmos o oceano // vamos atacar de surpresa o aquário!
Animais: Sim!!
Hana (na figura): O sol está a pôr-se… o Oumagadoki, // a “altura dos demónios se encontrarem” chegou.
Shiina: Takahiro, é a tua vez.
Hana (na figura): Eu não sei o que vai acontecer, mas nós vamos mesmo……
Takahiro: Certo.
Shiina: Nós vamos // resgatar o Igarashi!
Takahiro: Tão pesado…
Alguém: Aguenta, Takahiro!

Página 9
Ciança: Mãeee, olha para os peixes! Tantos peixes!
rapariga: Tão lindos~
Alguém: Onde está o director?
Kaizou: Ele ainda não chegou!!
Devilfish: O no-nosso h-h-horário e-está a-abarrotado...haha
Sakamata: Nexe caso, vamos começar……

Página 10
Sakamata: O encontro regular vai começar. // É sobre a audiência de hoje. // Agora mesmo, parece que os números vão estar 0,5% abaixo da média.
Nome: Nº. 2 // Sakamata // Orca

Página 11
Sakamata: Exta é uma situação a ser considerada!
Fuka: Sakamata, seu bastardo! / Não te dirijas a nós dessa maneira!
Nome: Nº. 6 // Fuka // Grande Tubarão Branco

Página 12
Kaizou: É dos golfinhos! A culpa é dos golfinhos!!! Durante o espectáculo da tarde, eles falharam 2 arcos, eu disse-te!! // E a minha performance acrobática correu sem falhas, só para constar!!
Nome: Nº. 3 // Kaizou // Morsa
Dholak: Bem, isso é porque os ensinaste mal! / Acho que isso merece um rebaixamento. Demite-te de nº. 3! / Tu escavaste a tua própria cova, seu velhote senil!
Nome: Nº. 4 // Dholak // Caranguejo Aranha japonês
Tekka Maki: Eu quero mover-me… Se eu não me mover agora, vou morrer! // Vamos mas é acabar isto já!
Nome: Nº. 7 // Tekka Maki // Atum

Página 13
Ikkaku: Silêncio por favor!! // Enquanto estamos numa reunião, tenham em atenção o tom de voz!
Nome: Nº. 5 // Ikkaku // Narval
Devilfish: I-Isto s-significa que n-nós v-vamos p-p-precisar de um n-novo p-plano, não é? Hahaha
Nome: Nº. 8 // Devilfish // Polvo Comum
Kaizou: Eu não sou senil, raios!! Ouviste!? / Eu não sou senil!!
Dholak: Dizer a mesma coisa vezes atrás de vezes é um sinal de senilidade. gishigishi
Ikkaku: Silêncio--!!!
Sakamata: Vocês são muito irritantes! Vamos tentar não desperdiçar mais tempo e continuar!!
Fuka: Nós não vamos continuar!! Eu não consigo aceitar o facto de que foste nomeado nº2!! // O rei dos oceanos sou eu, o tubarão!!
Sakamata: Tu disseste que querias ser engolido por mim, Fuka? É que pareceu isso. // Bem, então, ideias para resolver esta situação…
Fuka: Porque é que não preferes ouvir a minha história antes disso!!? Essa posição não pertence a um bastardo como tu! É minh-...

Página 14
Isana: É sobre isso, / huh?
Nome: Isana // Director
Fuka: Director… / …… tu chegaste…!
Isana: Sobre esse assunto… // certo……

Página 15
Isana: Já passou algum tempo desde que este aquário abriu. // Todos vocês que estão aqui são as mais fortes criaturas com que eu posso contar. / O conselho de administração! // A minha maldição recompensou-me com "poderes mágicos" para mudar as vossas figuras // Esses poderes mágicos desaparecem do meu corpo pouco a pouco. // E quando eles se forem completamente vai ser altura de eu dizer adeus a vocês...// Pensando nisso desta maneira, já se passou algum tempo.
Alguém: Director……
Alguém: Isso é…

Página 17
Fuka: Ugh…
Isana: Daqui em diante / não falem mais sobre essas coisas. / O vosso objectivo é que eu retorne á minha forma humana o mais cedo possível!
Igarashi: Esse senhor tubarão foi…!!!
Isana: Entendeste!? Falar sobre essas coisas… // está fora de questão, ok? // Orca!
Sakamata: Sim?
Isana: Eu não consegui / fazer voltar esta foca á sua forma normal com os meus poderes mágicos!

Página 18
Isana: Parece que os poderes mágicos da maldição diferem de pessoa a pessoa...// e parece que os meus não funcionam com ele. // Pensa em maneiras onde o possamos usar nesta forma!
Sakamata: Sim.
Isana: Qualquer coisa é boa desde que ajude a nossa popularidade!
Igarashi: Que acções lunáticas inacreditáveis...!!
Isana: A coisa por trás desse tremor de poderes mágicos... um coelho, não foi? Esse director… // O homem que chegou mais perto da forma humana sem ganhar popularidade. // Esta minha ultima parte, / ele talvez tenha a resposta de como eu possa recuperar este fragmento aparentemente irrecuperável.

Página 19
Isana: Eu gostaria mesmo de o conhecer…
Alguém: Eu consigo ver!
Takahiro (pensamento): Tão pesado… Estou no meu limite…
Alguém: É o Aquário Ushimitsudoki!!!
Shiina: Espera, Igarashi!

Texto final: Supremacia total apenas através do medo...recupera o teu amigo!!
Linha final: Próxima edição: Shiina invade o aquário!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 7, 2010 11 en Mr. Prince

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes