حقوق الترجمة محفوظة للمترجم
MIDx
نرجو زيارتنا
www.mid-x.blogspot.comEnglish Translator : cookie_on_fire
http://trinitybakuma.comPage 1
Chapter 13:طالب منتقل
Text: الاثنين مسرعان في العودة و لكن ..؟!
Neko: كانا تشان ستجوع إذا لم نرجع في وقت قريب
Neko: لانني لم استطع مقاومة إغراء الاستحمام ...
Ryouta: هل من الجيد ترك كانا بمفردها طوال الوقت ?
Neko: أنا قلقة بشأن ذلك أيضا ولكنها ...
Neko: تطلب مني ان اذهب الى المدرسة
Ryouta: ...
Ryouta: مهلا
--------------------------------------------------
Page 2
Both: ...
Ryouta: هناك أناس في المنطقة المهجورة?
Ryouta: هل حدث هذا من قبل ?
Neko: لا ...
هذه المرة الأولى...
Ryouta: اللعنة ...
Ryouta: إنها لا تستطيع تحريك جسدها مهما حدث...
Ryouta: كانا في خطر!!
--------------------------------------------------
Page 3
Man: التجهيزات تمت
Man: حسنا
Ryouta: هنالك أناس هنا ..
Ryouta: لابد أنه ... مشروع السد الموقوف استؤنف من جديد
Neko: كانا - تشان...!!
Ryouta: لنرحل من هنا ونذهب إلى مكان تواجد كانا
--------------------------------------------------
Page 4
kana: نيكو
Neko: كانا - تشان
Kana: لقد كنت خائفة جدا
لقد سمعت أصوات في الخارج
Ryouta: لا تتكلمي بصوت عالي
Ryouta: لقد حل المساء لذلك من المحتمل ألا يصلوا إلى هنا الليلة
Ryouta: لكنني لست متأكد من الغد
يجب ان نغادر هذا المكان الليلة
Neko: لكن ليس لدينا مكان اخر لنذهب اليه ..
Neko: يجب علينا النوم في الخارج مرة اخرى.
Ryouta: لا لديكم مكان لتذهبو اليه .
Neko: هاه?
--------------------------------------------------
Page 5
Ryouta: لنذهب إلى غرفة النادي في المرصد.
في الواقع، أنا تقدمت بطلب اشتراكك في نادي علم الفلك .
Neko: اشتراك النادي?
Ryouta: أنت عضوة بالفعل لذلك أنت تستطيعين أن تدخلي و تخرجي للمرصد بكل حرية.
Ryouta: يمكنك استخدام (مراقبة النجوم ليلا) كجزء من أنشطة النادي كعذر للبقاء هناك.
Kana: أنا لست عضوة
Ryouta: حسنـا .. بالنسبة لك , سنقوم بوضعك في المخزن
Kana:هاه ؟! لا تعاملني كانني غرض ما !!
Ryouta: في كل الاحوال هذا المكان نصف محروق بسبب الحريق السابق
قد ينهار في أي وقت، لذلك سيكون البقاء فيه خطيرا
Neko: ..ربما يكون هذا صحيح ...
Neko: لكني لن أذهاب الى نادي علم الفلك.
Ryouta: لما لا?
Neko: إذا اجتمع اثنين من مستخدمي السحر في مكان واحد...
Neko: انت سوف تقتل عندما يتم الامساك بنا
Neko: وسيتم بالتأكيد الربط بينك وبين كل شيء ...
Ryouta: ...
--------------------------------------------------
Page 6
Ryouta(thought): ورغم ذلك، ما زلت على قيد الحياة بسببك
Ryouta(thought): لا يهمني خسارتها ,اذا استطعت حمايتك
Box: ولكن لا يهم ما سأقول ..
Box: إنها على الارجح لن توافق على ذلك ..
Ryouta: لا بأس
لدي بالفعل خطة لما سأفعله عندما يحدث ذلك
Ryouta: لا تقلقي
Ryouta: بأسفل المرصد مكان للأشخاص الذين يبقون خلال الليل لمشاهدة النجوم
Ryouta: هناك فوتون و ينبوع حار قريب ..
لذا لا يوجد مكان افضل من هنا
Kana: ينبوع حار ؟!
Ryouta: إنه هنا
--------------------------------------------------
Page 7
Ryouta: ماذا ؟!
Neko: كازومي تشان ؟!
Kazumi: نيييي...
Kazumi: ما هذا ؟ ..
Kazumi: لقد تجمع الجميع هنا
Ryouta: أنت ... ماذا تفعلين هنا ؟
Kazumi: كما تري
لقد بدأوا القياس من أجل السد بالقرب من المكان الذي كنت فيه ، لذلك لا أستطيع أن أعيش هناك بعد الآن
Kazumi: لذلك أظن أنني سأبقى هنا لفترة
Ryouta: هاه ؟
أتفعلين ما يحلو لك ؟!
Kazumi: لا تكن غبيا
كما لو كان لديك الحق في رفض
Ryouta: لماذا تقولين هذا ?
--------------------------------------------------
Page 8
Kazumi: هل نسيت ?
Kazumi: هذا ما ستدفعه مقابل اتفاقنا
Kazumi: لذا لن أدفع شيء مقابل بقائي هنا
Ryouta: ...
Neko: ما هو الاتفاق الذي ستدفع مقابله ؟
Ryouta: إنه لا شيء
Ryouta: مهلا ..
هل أستطيع أن أكون صريحا وأقول شيئا ما ؟
Kazumi:ماذا ?
Ryouta: ما رأيته لا يستحق تلك القيمـ ..
Kazumi: أنت ..
تقول مثل هذهـ الكلمات بعض النظر لخوصيات فتاة ..
Ryouta: ياله من رد فعل عنيف !!
Ryouta: وأنت أخبرتيني أنك قد تخفضين السعر !!
--------------------------------------------------
Page 9
Ryouta: حسنا...
أعتقد أن الوضع لا يساعد
Ryouta: حتى تجدي مكانا آخر، يمكنك البقاء هنا
Ryouta: لكن في المقابل ، أحسني التصرف
Ryouta: سيكون من السيء أن يكون هنالك شخص ليس بالمدرسة يخرج ويدخل
Kazumi: أوهـ , ليس هناك حاجة للقلق بشأن ذلك
Ryouta: ماذا ..
تقصدين ؟
Kazumi: سوف تكتشف ذلك غدا
Kazumi: هل هذا كل شيء ?
Kazumi: أتعلمون انا اشعر بالنعاس
Kazumi: طابت ليلتكم
Neko: ...
Ryouta: تش .. تفعل ما يحلو لها
--------------------------------------------------
Page 10
Teacher: اهدؤا
Teacher: لدينا طالب منتقل اليوم
Everyone: طالب منتقل ؟
Everyone: مرة آخرى ؟
Everyone: هناك الكثير منهم في الآونة الاخيرة ..
Box: ...
Box: طالب منتقل ؟
Box: لا تقل لي ...
--------------------------------------------------
Page 11
Teacher: إنها كازومي ستشيليرينزاوري سان
Kazumi: Freut mich!!
Kazumi: سعيدة بلقائكم
Neko: كازومي تشان ..
Box: لقد توقعت ذلك ..
Box: تلك الفتاة ..
Guy: ...
Guy: ةتبدو لطيف ..
Kazumi: أنا سأنضم لنادي علم الفلك
لذا دعنا نعمل معا ، أيها الرئيس
Ryouta: ...
Guy: نقلت فتاة لطيفة آخرى إلي هنا ..
Guy: هذا الفصل محظوظ
Guy:هل سمعت ?
نقلت فتاة جديدة إلى الصف الأول أيضا
Guy: حقا ؟ علي أن أذهب لألقي نظرة
Ryouta: ...
--------------------------------------------------
Page 12
Someone: يا رئيس اتشجيكو
Someone: تلقينا خطابا من تاكاتشيهو
Ichijiku: ...
Ichijiku: سأتي على الفور
--------------------------------------------------
Page 13
Man: هل تدرك ؟
Man: مخاطر ترك مستخدمي السحر خارجا في الشوارع
Ichijiku: هناك 27 من مستخدمين السحر الذين هربوا من مركبة النقل
لقد استعدنا 8 منهم بانفسنا
Ichijiku: ومات 5 منهم بعد نفاذ الدواء
أعتقد أن الكثير من من تبقى منهم بدأوا بالفعل في الانهيار لأنه نفد
--------------------------------------------------
Page 14
Man: لكن بعض الادوية أخذت , صحيح ?
Man: ما معني هذا ؟
مستخدم من المستوى AA ارسال , ولم يتم القضاء على شخص واحد ..
Ichijiku: لقد قمت بالفعل بالخطوة التالية
Ichijiku: هنالك واشية
Ichijiku: مستخدمة السحر من الذين نفذ منهم الدواء أخبرت عن الآخرين من أجل إنقاذ حياتها
Ichijiku: لذلك أرسلت بالفعل مستخدمة سحر من المستوى A إلى مكانهم
Man: ...
Man: هذا جيد , على ما أظن ..
لقد كان خطأك أن تتركهم يهربون
Man: لذلك لا نريد تأخير أعمالنا أكثر من هذا
مهمتك هي السيطرة على مستخدمي السحر وإنهاء هذه اللعبة
--------------------------------------------------
Page 15
"انا لا اشعر بشعور جيد عند طلب المستحيل من البشر"
هذا كل شيء
--------------------------------------------------
Page 16
Ryouta: أنت ..
Ryouta: مستهترة جدا !!
Ryouta: إنه لمن الغريب أن ينتقل الكثير من الطلاب في وقت واحد !!
Kazumi: دقيق ..
لقد فكرت في الأمر كثيرا بالفعل ..
Kazumi: أنا قمت بالأمر بحيث يظهر وفقا لبياناتي ، أنا من أكاديمية وطنية في النمسا
Kazumi: أنا بالفعل نصف يابانية ، وأستطيع أن أتكلم الألمانية ، لذلك لا يوجد شيء غريب
Kazumi: المدرسة التي كنت بها أفضل من هذه التي أتواجد بها الآن ، لذلك لم أواجه أي مشاكل
Ryouta: ...
Ryouta: أين وجدتي هذة الملابس ?
Kazumi: جميلة أليست كذلك ؟
في الواقع كان هناك الكثير من الاشياء المتروكة في القرية المهجورة
Kana: أين نيكو ؟
Ryouta: إنها المسؤولة عن تنظيف المدرسة اليوم
Ryouta: هاه ..
--------------------------------------------------
Page 17
Girl: عـ...عذرا ..
Girl: هل هذه غرفة نادي الفلك ..؟
Ryouta: أجل , من أنت ؟
Girl: أنا ..
أنتقلت إلي هنا اليوم ..
Girl: و ..
أود الإنضمام للنادي ..
Ryouta: حقا ؟!
Kazumi: هاي , لديك صدر كبير بالفعل
ماذا هناك مع هذا ..
Girl: أ .. أ .. أرجوكي توقفي ..
أنا خجولة حول هذا الأمر ..
Ryouta: اسمعي كازومي
Kazumi: ماذا ؟
Ryouta: ما يستحق الدفع هو صدرك مثل هذ ..
Ryouta: لقد أخبرتك أنك عنيفة جدا
Kazumi: إخرس
لماذا تسخر مني من بعد ما رأيته ..
--------------------------------------------------
Page 18
Girl: هـ .. هـ .. هـ ..
هل أنت بخير ..؟
Box: عضو جديد في النادي ..
Box: كنت أريد دائما واحد ، ولكن ..
Box: أن تأتي عندما تنتقل الفتيات إلى هنا إنه توقيت سيئ حق ..
Box: لكني لا أستطيع الرفض ..
Ryouta: أنا بخير
لنقم بملء استمارة التسجيل
Girl: حـ .. حسنا
Text: عضوة جديدة لطيفة بجسد جميل .. لكن ما هذا الشعور الشيء ؟!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!