Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Gokukoku no Brynhildr 10

حد زمني

ar
+ posted by MIDx as translation on May 9, 2012 22:43 | Go to Gokukoku no Brynhildr

-> RTS Page for Gokukoku no Brynhildr 10

حقوق الترجمة محفوظة للمترجم
MIDx
نرجو زيارتنا
www.mid-x.blogspot.com


English Translator : cookie_on_fire
http://trinitybakuma.com



Page 1
Chapter 10: حد زمني
Side text: ما رأوه في نهاية الصراع كان الظلام الذي لا يمكن تصوره ... الاثنين عائدين مع الدواء
Box: في النهاية , استطعنا ايجاد صندوقين فقط
Box: 288 جرعة
تقريبـا ثلاثة أشهر لكل واحد منهن

--------------------------------------------------

Page 2
Box: لكن هذا جيد
Box: قبل قليل , كل ما كان لديهم هو يوم واحد
Box: التعدي على الغير , الإضرار للملكية , سرقة
Box: في غضون بضع ساعات , كم عدد الجرائم التي ارتكبتهـا ..
Box: قبل أسبوع , كنت مجرد طالب ثانوية يدرس لاجتياز اختبارات القبول ..
Box: الآن انا مجرم محترف ..
Box: ...
Box: لكن لا مانع لدي
Ryouta(thought): لقد استطعت الحفاظ على حياة كوروهـا
Ryouta(thought): ماذا أريد أكثر من هذا ؟

--------------------------------------------------

Page 3
Neko: كانا تشان ..
Neko: أرجوكي اصمدي ..
Ryouta: متى كانت آخر مرة أخذت فيها الدواء ؟
Neko: عند الظهيرة تقريبـا .. منذ يومين ..
Ryouta: لقد قلتي أنكم ستموتون بعد 40 ساعة دون آخذ الدواء , صحيح ؟
Neko: أجل
لكن ..
Neko: بعد 36 ساعة تتحلل جميع أعضاءنـا .. ولن نتمكن من أخذه بعد هذا
Neko: الأمر يختلف قليـلا ... إنه يعتمد على الشخص
Neko: لكن ..
Box: لكن الساعة الآن 6:30 , ونحن سنصل للمرصد عند الساعة الثامنة
Box: ستكون مرت 42 ساعة بهذا الشكل
Box: الاختلافات الفردية
Box: علينـا أن نأمل أن تصمد كانا ..

--------------------------------------------------

Page 4
كانا تشان

--------------------------------------------------

Page 5
...
كانا .. تشان ..؟
كانا تشان!!
كانا تشان!!
رجـاءا أجيبي!!

--------------------------------------------------

Page 6
Kazumi: اهدئي , نيكو
Kazumi: كانا تشان لا تستطيع التحدث دون جهازهـا , أتذكرين ؟
Neko: كازومي تشان !!
Ryouta(thought): إذا هذهـ كازومي
Neko: كازومي تشان , لما أنت هنا ؟!
Kazumi: لأكون صادقة ..
كان لدي قرص واحد متبقي لي ..
Kazumi: لقد ابقيته لآخر لحظة , قبل أن تتحل أعضائي مباشرة
لذا لم يكن لدي ما أعطيه لكانـا بالفعل ..
Kazumi: لكني لم أرد ان أشعـر بالذنب لتركهـا تموت

--------------------------------------------------

Page 7
Kazumi: لقد سألتهـا عن كيفية الوصول لمكانهـا ..
Kazumi: وقمنا بتقسيم آخر كبسولة بيننـا
Neko: حسنـا إذا ..
Neko: كانا تشان ..
Neko: انظري ..
Neko: لقد أحضرنـا الكثير من الدواء ..
Kana: نيكو ..
Kana: أنت حية ..
Kana: رؤياي لم تتغير ..
Kana: لقد رأيت موت كلا منكمـا
Kana: لذا اعتقدت أنك ميتة ..

--------------------------------------------------

Page 8
Kana: أنا سعيدة جـدا
Neko: ...
Neko: أجـل

--------------------------------------------------

Page 9
Box: ربمـا حدث كما تنبأت الرؤيا , وكلا منـا مات بالفعل
لكن الزمن عاد بسحر " التلاعب بالزمن " لساوري
Box: أنا مازلت لا أعلم ماذا حدث
Box: لكن لماذا أشعر كأني نسيت شيئـا مهمـا حدث ؟
Kazumi: على أي حال , عليكم أن تسرعوا وتعطوا الدواء لكانـا
Ryouta: كانـا
حتى هذا اللحظة , أنت تعامليني على أني منحرف
Ryouta: أليس هنالك شيء عليك قوله لي بعد مخاطرتي بحياتي لأحصل على الدواء ؟
Kana: ...
Kana: أتبالغ في الأمر ؟!
Ryouta: ...
لا
Kana: أتريد أن أكون ممتنه لما فعلته ؟!
Ryouta: لا !!
Kazumi: سآخذ نصف الغنائم
Ryouta: آه !!
Kazumi: الأمر كله جزء من العمل
لا اعتراض , على ما اعتقد ؟
Ryouta: ...
Kana: شكـرا لك , عدوي مجددا

--------------------------------------------------

Page 10
Ryouta: حسنـا إذا
Ryouta: سأذهب إلى البيت الآن
Ryouta: البيت الذي كنتما فيه احترق , لذا تستطيعون البقاء هنا الليلة
Ryouta: أنا الشخص الوحيد الذي يأتي إلى هنا على أية حال
Ryouta: هنالك وجبات خفيفة على الرف هناك , خذوا حريتكم في تناولهـا إذا شعرتم بالجوع
سأتي إلى هنا مجددا في الليل
Ryouta: سأذهب لشراء بعض الطعام
Neko: ...
Neko: موراكامي كن
Ryouta: ماذا ؟

--------------------------------------------------

Page 11
Neko: شكـرا
Ryouta: لا مشكلة
Ryouta: أراكي لاحقـا إذا

--------------------------------------------------

Page 12
...
ماذا بي , هل أنا غبي .. ؟
لأذرف الدموع فرحا
فقط لانهـا نادتني باسمي الأول

--------------------------------------------------

Page 13
لا شيء

--------------------------------------------------

Page 14
لا شيء

--------------------------------------------------

Page 15
لا شيء

--------------------------------------------------

Page 16
Ryouta: ماذا هناك ؟
Ryouta: لقد شردتي بعيـدا
Neko: ...
Neko: أنا ..

--------------------------------------------------

Page 17
Neko: أشعر كأني دائمـا ..
Neko: أردت رؤية هذا المنظر ..
Neko: أتسأل لماذا ..
Neko: هذا المنظر .. جميل جـدا ..
Neko: وأيضـا .. قلبي يؤلمني بشدة ..
Box: إنهـا ليست كوروناكو ..
Box: أنا اعرف ذلك بالفعـل ..
Box: لكن لماذا ...
Box: هذا الشعور لا يختفي , بأنك هنالك شيء ما كان علي أن انساه خلال تلك الدقيقة التي عادت ..

--------------------------------------------------

Page 18
Ryouta(thought): لكن ..
Ryouta(thought): هذا لا يهم
Side text: العالم الجميل الذي امتد قبلهم , مازال حزينـا ..
Ryouta(thought): أنا سعيد للغاية ..
Ryouta(thought): أني أريتهـا المحيط

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: MIDx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 12
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 7, 2012 10 en cookie_on_fire

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes