Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Magician 53

Эпизод 11- Время на исходе (04)

ru
+ posted by Lapin as translation on Feb 13, 2012 20:31 | Go to Magician

-> RTS Page for Magician 53

1
Эпизод 11- Время на исходе (04)

2
Я - Итан, капитан охраны, встречусь с Элдермаском согласно вашему приказу.
Шух

3
Неужели пришло время противостоять Янусу в открытую?
Точка невозврата приближается.

4
Я, безусловно, выполню ваше задание.
Я буду готов в течение дня.

5
Отлично.
Мах
Как король, я не имею права проявить слабость перед тобой. Сконцентрируйся на Элдермаске.

6
Я же, позабочусь об остальном.
Что бы ни случилось с Элдермаском, я продолжу выполнение плана.
Я вернусь вовремя.

7
Поднимись.

8
Скрип
Хвать

9
Спасибо тебе, Итан.
Я рад, что ты со мной.
Я просто выполняю свой долг, как пешка короля.

10
Топ
Топ
Топ

12
Я верю в тебя, Итан.

13
Джина, ты определила местоположение Элдермаска?

14
Да. Пока Итан-ним разговаривал с королем, она снова применила око...
и сообщила о местонахождении Элдермаска.
Где они?

15
Элдермаск присоединился к своей группе и направился в Апон.
Группе?
Звучит пугающе...
...

16
Прими к сведению всю информацию, переданную через око.
Если поступят еще какие-нибудь сведения о Элдермаске, сообщи немедленно.
Это причина, по которой я взял тебя с собой, так что не подведи меня.

17
Я поняла, Итан-ним.
Хвать
Тогда...

18
Пойдем брать в плен королеву.

20
Плюх
Ах, так мягонько.
Наконец-то я могу поспать в нормальной кровати.

21
Фургоны тоже утомляют. Лучше уж пешком идти.
Дурак. Это лучшее средство передвижения!
Ну и дурашка.

22
А?
О чем могут болтать два взрослых мужика?
Это место так хорошо?
Я же говорю!

23
Ахахахаха! А? Ничего такого!
Потеет
Потеет
Мы просто подумывали отлучиться в город на пару-тройку минут. Хахаха.
И вы собираетесь меня из-за этого бросить?

24
Нет, нет! Ты выглядела уставшей, а мы собирались выйти совсем ненадолго.
Потеет
Потеет
Ты и Энжи отдохнете сегодня, а завтра мы погуляем, идёт?

25
Что вы от меня скрываете?
Гррр
Это так вы начинаете себя вести, когда ачжосси нет рядом?
Как вы можете оставлять меня здесь? Я убью вас!
Черт
Хех...

26
Тогда, возможно, ты захочешь пойти с нами?
Я устал...
Пошли!
Да, мэм...

27
Куда сходим для начала?
Помните озеро, что мы видели по дороге сюда? Оно очень красиво смотрится ночью.
Ах! Я хочу его увидеть... Ночное озеро так же прекрасно, как и я?
Что? Хахаха!

29
Эй! Что смешного?
Ах!
Хахахахаха
Ну все, ты труп!
Продолжение следует...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Lapin
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 382
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes