Magician
24
Епізод 4 - Тіні (05)
-> RTS Page for Magician 24
1
Звук: Кар Кар Кар
Епізод 4 - Тіні (05)
2
Звук: Скрип Скрип
Опусти ще чуть чуть!
3
Вау! Так ось як виглядає справжній корабель!
Випливаємо!
4
Цікаво, як така махина попливе?
Хммм ...
А це, що ще за стовп?
5
Це щогла.
Кораблі плавають за рахунок сили вітру.
Завдяки щоглі і вітрила, корабель може плисти.
Ах.
Я знаю, що вам усе тут в новинку, але поки йдіть до каюти, так як на палубі починається підготовка до відплиття.
6
Я хочу залишитися тут і поспостерігати ...
Звук: Тук
Гей, не плутайся під ногами!
Звук: Кричить
7
Це важко, чи знаєш.
Чого ...?
Дивний він якийсь.
8
Хехе.
Підемо, віднесемо наш багаж у каюти. Упевнений, що після повернення на палубу, ми вже відпливаючи.
Ачжоссі, можна я його вдарю?!
9
Ура! Відпливаємо!!
10
Звук: Ухххххх
11
Аххх.
12
Які милі діти.
Енжі, що відбувається? Чому така хитавиця?
Бачу, що це твій перший раз.
Хахаха.
13
Я не знаю. Я повертаюся до каюти. Я більше не можу.
Ухх.
Звук: Ухх.
Ти в каюту?
Хахахаха.
Так, щось голова паморочиться.
14
Сон, найкращі ліки.
Мені це необхідно.
...
Я не можу сказати ...
15
Хто з них реальний ...
Перебуваючи поруч з нами, його поведінка відрізняється від того ...
Коли його оточують інші люди.
16
Звук: Бах
Я боюся цієї відзнаки.
Я ще пошкодую про це ...
17
Що мені робити?
... Ніяк не можу зрозуміти.
Ахх ...
18
Перший раз, запам'ятовується назавжди.
Звук: Шльоп
Можливо, хлопці не розуміють цього ...
Але простори моря настільки прекрасні.
19
Нам має бути довга дорога. Було б розумно ...
... відпочити.
Звук: рухаючись двиг рухаючись (типо посунулася)
Звук: Тремтить
20
?
Що таке?
Звук: захвилювалася.
Мм ... Ну просто ... це ... ах ...
21
...
Звук: Вьююх
Далі буде ...
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Lapin
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Mar 5, 2011 |
24 |
|
Lapin
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!