Noblesse
478
-> RTS Page for Noblesse 478
This translation isn't free to use
- A tradução foi dividida por painéis (com espaço indicando quando pula de um painel para outro)
Noblesse 478 (479)
Arte: Lee Gwang-Su
História: Son Jae-Ho
Credits for the original translation in english for the site line webtoon...
- Me preocupa que a lorde tenha voltado tão repentinamente, mas pelo menos a parte mais difícil já passou.
- Mas, Rael, a lorde não tinha dito que ficaria por um tempo?
*whish*
-Sim, ela disse.
- Então, por que ela voltaria para Lukedonia tão de repente?
- Não sei. Gejutel simplesmente me disse que ela estava retornando.
-Nem mesmo ele parecia saber o motivo.
- Tem algo de muito estranho nisso.
-Na verdade, nem sabemos porque a lorde decidiu vir aqui do nada, sabemos?
- Você tem razão.
-Parece que tem algo acontecendo, mas não tem como sabermos disso.
- O que poderia ser?
- Não deve ser algo que possa ser ignorado, com certeza.
-Se não, a lorde não teria se decidido tão repentinamente.
- Hm~ qual o problema de vocês todos?
-Karias?
-Como podem ainda pensar assim...
- Não tenho escolha.
-Como líder do clã Blerster, conhecido entre os humanos como deus do amor, eu terei que ensiná-los pessoalmente...
- Sei que todos te chamam assim, mas o que isso tem a ver com o assunto...?
- Deus do amor?
- Do que ele está falando?
- Com 'Deus do amor' você quer dizer...
- Cupido?!
- Isso mesmo.
sfx.: sssk
- Os humanos costumavam chamar o líder da família Blerster de "cupido", o nomde de um deus.
-Minha soul weapon é Amore. Dizem que quando os humanos são atingidos no peito por uma flecha, eles se apaixonam.
- Quer dizer aquela soul weapon...
- Apesar de eu nunca ter atirado no coração de ninguém com ela...
- Agora, vou dar uma lição de A à Z sobre o que é o amor.
-Hahahaha!
-.....
sfx.:ding dong ding dong (sinal tocando)
sfx.: bustle bustle (converseiro)
-Que pena que a Raskreia voltou tão rápido...
-Eu pensei que estávamos nos tornando mais próximos dela e então, ela se foi.
-Me pergunto quando ela vai voltar...
-Hoje nós vamos pra lan house e depois vamos pra casa do diretor jogar um novo jogo de tabuleiro que compramos...
-Hã?
-Hm?
-Aquele é...?
sfx.: hesita
-Muzaka?
-Ei~ Raizel.
-Acabou sua aula?
sfx.: passo passo
-Estive esperando que vocês saíssem.
-Mas não a vejo.
-Ela retornou.
-Verdade? Perfeito.
-......
-Tem algo que preciso conversar contigo em particular...
-Tenho um compromisso marcado hoje.
-Não vai tomar muito tempo.
-Eu não posso.
-É sério? Então deve ser algo de extrema importância.
-Exato.
-Tu-tudo bem, não chamaríamos de compromisso importante.
-Não é tão urgente assim...
-Não se preocupe conosco. Vá e frente e cuide dos seus assuntos.
-É. Ele até esperou até a aula acabar.
-....
-Hmm...
-Meu compromisso com vocês vem em primeiro lugar.
-N-não é um compromisso que você precise comparecer de qualquer jeito.
-O quê?!
-Quero dizer, nós não nos incomodamos...
-Ei ajusshi! Não é assim que se faz!
-Ah, é?
sfx.: clica clica
-Também não é desse jeito!
-E assim?
sfx.: clica clica
-Não está certo!
-Que tal assim?
-Não! Quantas vezes preciso dizer?!
-Você não quis uma explicação porque disse que sabia de tudo!
-Aha~ então é assim que se faz.
-Ugh!!!
-Por que continua clicando no mesmo botão se estou te dizendo que é pra clicar do lado?!
-Ele é pior do que o Rai!
ssk
-Isso? é só isso?
sfx.: acena acena
-Hm...
-Isso é bom. Devemos comprar mais?
sfx.: mastiga mastiga
-Eu gosto, mas não sei o que os outros vão achar.
sfx.: whish
-Ajusshi?
-Por que está comprando tanto ramen?
-Raizel?
sfx.: ssk
-......
-Olá~
-O que está fazendo aqui?
-Valeu pela comida.
-Agora que a lorde se foi surge outro problema...
sfx.: treme treme
sfx.: shhhhhhhh
-Até mais~
-Se cuide, ajusshi!
sfx.: shhhhhhhh
-Eu tive essa impressão desde antes, sabe, eles são boas crianças.
-Acho que entendo por que você mudou.
-.....
-Ver aquelas crianças me lembra da Ashleen.
-Eu queria que ela fosse capaz de viver como elas também.
-......
-Raizel. O motivo pelo qual eu vim para vê-lo é porque quero ouvir sua opinião.
-.....
-O que pensaria se eu tentasse destruir os humanos?
-Você me pararia de novo?
-Muzaka. A morte de Ashleen não foi causada pelos lobisomens que tentaram te eliminar?
-Sim. Mas os humanos também estavam envolvidos no plano.
-......
-Não foi só a Ashleen.
-Os humanos também estavam envolvidos no assassinato da mãe dela.
-Agora que Maduke e os outros se foram, sou obrigado a pensar que os humanos não tiveram nada a ver?
-.......
-Ashleen era mais jovem que aquelas crianças!
-Ela devia estar rindo como elas!
-Eu...
sfx.: ssk
-... Eu ainda não consigo esquecer do momento em que o corpo de Ashleen se tornava frio enquanto eu a abraçava.
-Muzaka. Já faz muito tempo desde então.
-As pessoas reponsáveis por isso morreram há eras.
-Isso é verdade, mas não importa.
sfx.: aperta
-Porque os humanos mataram Ashleen e a mãe, que não tinham feito nenhum mal a eles.
-Eu protegi os humanos.
-E os humanos me tiraram tudo.
-Desta vez, é minha vez.
-Raizel. Vou me vingar dos humanos agora.
-Vai me parar novamente?
-......
-Claro que vai. Pode ter mudado... Mas vai continuar no meu caminho, não é?
-......
-Entendo como se sente.
-Em troca por ter ajudado nosso povo com aquele problema recentemente, não encostarei um só dedo nos humanos até que nós tenhamos nossa batalha.
-Da próxima vez que eu aparecer na sua frente, será para lutar.
-Vai ter que me derrotar se quiser proteger os humanos.
-Da próxima ver que nos virmos...
-Seremos inimigos, não amigos.
-.....
-Se cuide.
-.....
sfx.: pula
sfx.: shhhhh
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 2
guests have thanked Lady pompom for this release
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!