Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

D.Gray-Man 163

[Brazilian Portuguese] D.Gray-Man 163

pt
+ posted by IStillDontKnow as translation on Jun 21, 2008 23:23 | Go to D.Gray-Man

-> RTS Page for D.Gray-Man 163

Baseado na tradução de Carlos Net.

Página 1

Texto:Graças à alguém, o Departamento de Ciência está se infiltrando no meio da noite...
Johnny(Passado):Espere!
Espere!-
Tapp(Passado):Johnny, seu idiota!
Balão(Passado):E se alguém te ver, huh?
Reever(Passado):!
Johnny(Passado):Es- pere-
Lavi(Passado):Te peguei.
O que está fazendo?
Johnny:Ah...
Lavi!!!
Nada demais...
Tapp(Passado):Ei.
Reever(Passado):Ei, Lavi.
Balão(Passado):Você está lendo à essa hora da noite?
Lavi(Passado):Bem, o velho me disse para terminar essas gravações até amanhã...
Balão: Droga... De todas as pessoas, porque escolhemos logo Lavi?
Ah, certo...
Bom, so não se apresse, certo?
Vamos... Faça ele ir embora... Por favor...

Página 2

Reever(Passado):Te vejo mais tarde...
Lavi(Passado):Espere um pouco!
Vocês estão se divertindo né?
Ah...Tentando esconder algo perigoso que Komui fez, huh?
E está infiltrado, por isso ninguém te viu...
Reever(Passado):Isso é segredo! Não conte pra ninguém!
Isso é muito perigoso
Nós não podemos nem aproveitar isso propriamente!
Lavi(Passado):Te peguei.
(Os caras do departamento de ciência são divertidos!)
Ei, à propósito, que tipo de coisa perigosa é essa?
Johnny(Passado):N- Não! Isso já é o bastante...!
Pessoas(Passado):*Suspiro*
(Lavi fica persistente quando curioso.)
Lavi(Passado):Aqui?
Mas é só o armazém do Departamento de Ciencia! Você vai se esconder num lugar tão entediante como esse?
Johnny(Passado): Hahaha... Você não entende, né, Lavi?
Tapp(Passado):Honestamente, você esteve aqui por 2 meses e tudo mais... E você se auto-considera um sucessor estudioso... Você deve se envergonhar--
Lavi(Passado):O que foi isso?!

Página 3

Johnny(Passado):Isso aparece aqui, você sabe...
Lavi(Passado):Isso?
Tapp(Passado): Desse jeito!!!
Há um tempo atrás, esse lugar foi usado para experimentos...
E aparentemente, nesse mesmo tempo, alguém morreu durante um experimento...
Johnny(Passado): Desde então, esse lugar foi amaldiçoado - Se você conduzir um experimento aqui, vai dar errado, todas as vezes. Então, ninguém mais vem aqui... (Nota: O.O)
Percebeu? Um lugar perfeito para esconder coisas, certo...?
Ninguém descobriu a verdade!
Tapp(Passado):Quanto mais tempo nós cuidarmos para que o supervisor não nos ache, tudo bem!
Johnny(Passado):Um-Hum!
Um-Hum!
Ambos(Passado):Melhor tomar cuidado com fantasmas!
Hahahahahahahahaha!
Texto:Professionalmente falando, eles acreditam em coisas espirituais, é só isso.
Lavi(Passado):Ei, vocês...

Página 4

D.Gray-Man 163 - A Ordem Negra na Beira Da Destruição: Séria
Lavi(Passado):Não me culpem se vocês se amaldiçoarem, certo?
Fantasma:Agora, o que você vai fazer?
Supervisor.

Página 5

Komui:Olha, eu estou te dizendo...
É impossível.
Quer dizer, pense nisso.
Foi gente muuuinto mais importante que você que tiveram a decisão de mover esse lugar.
Você não deveria estar perguntando à um intermediário como eu sobre essas coisas. Você precisa ir para o topo - Direto para o topo!
Reever:...
Fantasma:Estou impressionado que você pode simplesmente recusar quando a vida de um dos seus homens está em jogo...
Komui: Do que está falando? Você não está vendo as lágrimas atrás dos meus óculos?
Fantasma:...
Reever:Por favor... Pare, certo? Eu vou começar a chorar aqui...
?!
Fantasma:Tudo bem... Que seja...
Reever:Huh?
Fantasma:Eu só disse pra ver se funcionava...
Komui:Mas o que é isso?
Uma espécie de brincadeira?

Página 6

Fantasma:Então você está saindo...
Eu não posso sair desse castelo de novo, sabia?
Lenalee:!
Komui:Foi nesse castelo que você morreu?
Fantasma:Eu já esqueci até meu nome...
Foi há muito, muito tempo...
Eu fui trago aqui derepentemente...

Página 7

Fantasma:Eles fizeram coisas terríveis com meu corpo...
Komui: (Os experimentos para criar novos discípulos...
Devem ter uma relação com exorcismo.)
Fantasma: Dia após dia após dia...
Esses supervisores me trancaram e continuaram seu experimentos...
Eu fiquei tão sozinho...
E no final, eu morri.
Agora, você...
Você era que nem eu, e ainda assim...
Eu te enviei.

Página 8

Fantasma:Eu nunca tive ninguém para se sacrificar por mim... não como você...
Lenalee: (...
"Sacrificar"...)
Lenalee/Komui:...
Lenalee(Passado):Te vejo mais tarde, Nii-san!
Komui:...
Ok, já é o bastante.

Página 9

Komui:Não é sacrifício.
Nós estamos aqui um pelo outro, para vivermos aqui, pra sempre.
Nós dois.
Lenalee: (Nii-san...n...)
Komui:Não está bom?
Eu já falei...

Página 10

Reever:Quê...?
Lenalee:Ei!
Fantasma:Felicidade...?
Que amável... Que amável...
Eu gostaria disso, também...

Página 11

Fantasma:Que amável... Que amável...
Que amável...
Komui:Ei!-
Reever:O que você está?
Todos:?!

Página 12

Reever:S-
Supervisor, está...
Caindo!
Komui:Ah- Ah, não!
Eu esqueci completamente...
Sokaro:Hehehe...
Lavi:Ugh...
Kanda:Merda...

Página 13

Tiedoll:Agora, Yuu-kun... Vamos...
Kanda:Gahhh!!!
Sokaro:A-gora...
Johnny:Ahhh!!!
Estudioso:Aaahh!
Lavi:Pare - Não me morda!
Pare, Panda! (Nota: Panda=Coelho de Silent Hill :])
Kanda/Lavi:Gahhh! - Ngh-
Johnny:K- Komurin, me ajude-
Balão:Se fingindo de morto (Nota: lolei)
Johnny:Porque você...
Allen!
Alllen:Gah!!!

Página 14

Johnny:Allen... Allen!
Ugh...
Allen:Parece que agora eles me pegaram de jeito...
Johnny... Desculpe...
Johnny:O que está dizendo?
Eu quis fazer parte do time de ciência também...
Porque eu não pude salvar Allen e os outros?!
Eu quis fazer meu melhor!
Pela segurança de Tapp... E todos os outros!
*sniff*
Eu quis salvar todos!
(Nota: Deus... Momento Katou... Até aqui??? O_______O)

Página 15

Johnny:Todos...
Fantasma:Não vou deixar ninguém sair daqui...
Serão todos derrotados pelo Komuvitan D, e ficar aqui comigo para sempre!
Hihihihihi...
Texto:A aniquilação já é quase uma certeza...?!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: IStillDontKnow
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 17
Forum posts: 182

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 20, 2008 163 en cnet128
Jul 5, 2008 163 en Nagumo
Jun 21, 2008 163 es DeepEyes

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes