Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Kimi no iru Machi 191

AKU TIDAK SENDIRIAN!

id
+ posted by Fafa as translation on Jul 23, 2012 00:27 | Go to Kimi no iru Machi

-> RTS Page for Kimi no iru Machi 191

Only For NilaiTP


1
KIMI NO IRU MACHI
BAB 191
ENG TL: HontouRakuda

2
teks melingkar: kali ini, kami menghadirkan 22 halaman! saatnya bagi cewek model poster kami yang baru, Mana-Chan, untuk membuat kehebohan!
#191 AKU TIDAK SENDIRIAN!

3
nah, mulai sekarang aku akan membantu di akhir pekan.
ringkasan: Haruto mengetahui bahwa Shiho, kakak kelasnya saat dia magang di SMA, datang ke Tokyo, dan dia mengunjunginya di restorannya. atas saran Mana, salah satu karyawan, dia mulai bekerja di sana untuk mendapatkan uang tambahan untuk perjalanannya ke Okinawa!!
terima kasih banyak!//kau benar-benar penyelamat. kami sangat sibuk di akhir pekan!
kamu nggak perlu berterima kasih kok...
kau yakin akan baik-baik saja?//aku gak bisa biarkan kau datang ke sini kalau kau cuma main-main.
eh?

4
aku mempekerjakan kau hanya karena Mana-Chan memaksa
tapi kalau kau membuang-buang waktuku, aku takkan berpikir dua kali untuk memecatmu!
huh...
sepertinya dia gak terlalu senang tentang hal ini.
masa sih? kurasa dia sebenarnya cukup senang kok.
lihat, ritme suaranya di talenan itu sangat halus!
oh.//dia terdengar seperti itu saat dia senang.
yap.
oh, ngomong-ngomong, Mana-Chan, kurasa aku berlum tahu nama belakangmu.//memang agak telat, tapi maukah kau memberitahuku?
oh, benarkah? maaf. kukira aku sudah memberitahumu.
selamat datang!

5
halo.
Yuzuki!
hah? dan Mizumoto-Senpai?
bukannya kau mau membantu Amaya hari ini?
dia bilang hari ini cuma menjiplak, jadi gak apa-apa tanpa aku.
jadi kupikir aku mau mampir dan melihat tempatmu kerja.
lalu aku melihatnya sedang berdiri di luar...

6
astaga, kakak!!//aku kan sudah bilang jangan datang ke sini!!
"kakak"?
tunggu, apa kau adiknya Mizumoto-Senpai?
eh!?//kau kenal kakakku, Kirishima-San!?
i-iya, kami satu komunitas...
aku sedang jalan-jalan dan kebetulan lewat sini.//jadi kurasa aku mau mampir.
lalu kenapa kau harus masuk segala!?
tapi aku nggak nyangka kau ada di sini, Kirishima.//apa kau kerja di sini?
iya. temanku yang membuka tempat ini, jadi aku membantunya di akhir pekan.
oh, Mana-Chan. ini pacarku, Eba.
eh?

7
senang berkenalan denganmu. saya Mana Mizumoto.
maaf sudah memperlihatkan sesuatu yang memalukan.
eh?
oh, gak apa-apa kok!
katanya menu spesial di sini adalah saus daging.//aku pesan satu, Kirishima.
ah, baik.
ya ampun!! kalau kau lapar, makan saja di rumah, Kakak!!

8
ehhh...
kafe yang bagus.//seperti perkiraanmu di tempat seperti Aoyama.
haha, gak ada bedanya untukku, karena dapurnya agak sempit.
.........
jadi, Kirishima, seperti apa pelanggan di sini pada umumnya?
huh?//begini... kurasa sekitar 80%-nya perempuan, mungkin.
ohhh...
kalau sudah selesai makan, pulanglah, kak.//aku gak bisa kerja kalau kau di sini.
terserah pelanggan dong mau berapa lama mereka tinggal.
hei...

9
Mana-Chaaaan, kami kembali!
selamat datang. terima kasih sudah jadi pelanggan tetap.
hei, jadi kapan kau selesai kerja?//kami akan menunggumu, jadi ayo kita pergi sama-sama setelah itu.
maafkan aku, tapi itu...
jadi kalian adalah yang "20%," ya?//kelihatannya, kalian masih anak SMA, jadi sedang apa kalian di sini jam segini?
tung...
du-dua puluh persen?
umm... kami sedang belajar untuk ujian masuk, jadi kami boleh pulang duluan...
oh, kalau begitu, kalian harus pulang ke rumah untuk belajar, bukannya nongkrong di kafe.//sekolahmu bukan mengijinkan kalian pulang duluan supaya bisa menggoda cewek!
hentikan, kakak!!
dan kalian jangan pernah datang ke sini lagi.
kalian dengar? jangan pernah!
kakak!!

10
ini dia...
saus dagingmu.
nah, selamat menikmati makananmu...
....
ada apa dengan Mizumoto-Senpai?//apa dia menderita sister complex?

11
pemiliknya cantik sekali.
jadi kau di dapur yang sempit bersamanya...
ehhhh!?
dia bakal menyusahkan, nih!!
sepertinya ini tempat kerja yang asyik!//kau bekerja dengan cewek yang manis dan pemmilik yang cantik!!
dasar bodoh!! bukan begitu!!
saat Shiho-San sedang bekerja, dia lebih seperti setan.
oh, jadi namanya Shiho-San.
agh... seperti yang kubilang...
permisi.//bisa tolong ambilkan menunya?
ah,//maaf!!

12
saus daging ini anehnya pas sekali, mengingat betapa lakunya ini.//sejujurnya, aku akan mengacuhkan ini dan melakukan sesuatu yang lebih menarik.
sudah diam saja!!
kami hanya deretan toko!! kami tidak punya kemewahan seperti itu!!
oh... jadi kau cuma buruh.
apa kau bilang!?
mungkin kau akan lebih baik bekerja di restoran kita!
pergi dari sini!!
hm? apa kau baru di sini? kau cukup mencolok.
eh... umm...
berapa umurmu? apa kau pelajar? sudah punya pacar?
eh...

13
Haruto-Kun, apa ada sesuatu yang mau kau makan malam ini?//aku akan masak untukmu sekali-sekali!!
hah!?//apa yang kau lakukan?
oh, jadi kau punya pacar.
maaf, tapi bolehkah kita pinjam pacarmu?
ti-tidak!!
aku tidak akan meminjamkannya!!
oke, oke, duduklah!!
tidak!!
hahahaha! lucu sekali!

14
wah, benar-benar sibuk ya di akhir pekan.//aku sangat capek.
hehe, memang selalu seperti ini.
para pelanggan beramai-ramai ke kafe di tempat yang bagus seperti Aoyama ini.//ternyata lokasi sangat penting.
eh?

15
lokasi memang penting
tapi ada beberapa restoran di sekitar sini yang tidak sepopuler restoran kita.
eh...
benarkah?
iya...//kakakku takkan berhenti mengkritiknya
tapi aku benar-benar berpikir Shiho-San itu luar biasa.
aku sudah pernah ke beberapa restoran lain
tapi sejauh ini, makanan di sinilah yang terbaik.

16
kalau dipikir-pikir, pelanggan di tempat kerja dulu//juga bilang kalau dialah alasan makanannya jadi sangat enak.
ehhh? jadi dari dulu dia sudah hebat ya?
yah... dulu aku cuma anak bodoh
tapi kupikir seperti itulah kalau mau jadi profesional.
saat aku melihatnya, aku berpikir hal yang sama.
aku harus menjadi serius seperti Shiho-San.
hm?

17
hei-hei, apa yang kalian obrolkan?
sudah selesai bersih-bersihnya?
ah, iya.
baru saja selesai.
kalau begitu tunggu sebentar. aku akan menyiapkan sesuatu.//kalian kelaparan, kan?
eh?
gak apa-apa. kau masih banyak kerjaan, kan?
jangan khawatir. kami akan makan di rumah.

18
......
umm...
aku bukan satu-satunya orang yang membuat tempat ini begitu sukses.
eh?
aku punya Mana-Chan yang meminta maaf pada pelanggan jika makanannya telat...
dan aku punya Haruto-Kun yang melakukan kerjaan sambilan jadi aku bisa fokus memasak...//berkat kalian kita berhasil melewati hari ini.

19
jadi...
biarkan aku berterima kasih pada kalian...
yah, baiklah, kalau kau memaksa.
tak apa, Mana-Chan! anak-anak sepertimu tak perlu terlalu ramah.
anak-anak? Shiho-San, kau cuma setahun lebih tua.
diam, Haruto-Kun!!
tung...//kenapa cuma aku yang dimarahin?

20
ugh...
tadi itu enak, tapi aku makan terlalu banyak.
ternyata punya restoran sendiri memang susah.
aku hanya kerja dua hari seminggu.//tapi kalau kupikir untuk melakukannya setiap hari...
papan nama: Kirishima
maka aku bisa mengerti kenapa Shiho-San bilang
jika melakukannya sendirian pasti mustahil...

21
ah.
selamat datang di rumah!
Yuzuki.
sedang apa kau selarut ini?
o-oh... kupikir kau mungkin lapar, jadi aku baru saja membuat makanan ringan tengah malam.
ah...//aku baru saja...
dan... yah...//maafkan aku!
hah?

22
Mana-Chan sangat manis...//dan pemiliknya juga cantik...//dan kau sangat populer diantara para pelanggan...
dan... yah... aku...//jadi sedikit...//cemburu...
jadi kau membuat ini semua dan menungguku?
i-iya...
aku minta maaf sudah mengganggumu saat kau sangat sibuk...
aku takkan ke sana lagi...
......
mungkin akan mustahil untukku sendiri...

23
teks di kanan: dia menghadapi mimpi di hadapannya demi Yuzuki yang tercinta! kecepatan penuh ke depan!
kau harus datang lagi.
lain kali, aku akan memperkenalkan pacarku pada boss-ku...
iya...
tapi kurasa aku akan baik-baik saja...
kalau begitu ayo makan? aku kelaparan.
iya!//aku buat banyak, jadi dimakan, ya?
eh...//i-iya... memang banyak sekali...
ehehehe...

...bersambung!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Fafa for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Fafa
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 82
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes