Ahiru no Sora
205
[INCOMPLETE DRAFT]
-> RTS Page for Ahiru no Sora 205
第205話 ただ 春を待つ
just wait for spring
125
sfx ザアアア
sfx zaaaaa(heavy rain)
うわ
uwaah
どしゃ降り
だっ
its really coming down
みんな ちゃんと
カサ持ってきてた
かな。。。。
i hope everybody brought an umbrella....
sfx バサ
sfx basa
ざわ ざわ
zawa zawa
ヤダー
かわいそー
poort thing
事故かな
an accident?
見えない
cant see
ーーーーって
それどころじゃ
ないっ
---like i got time for that
遅刻
遅刻っ!!!
im late
late!!!
127
先週 今週と
いい具合に
勝ち越してる
youre in a good condition like last week
連勝
止めるなよ
dont stop the winning streak
sfx ダダ ダム キュッ キュ
sfx dada damu kyu kyuu
押忍!!
OSU!!
そういえば
ナオちゃんは?
by the way
where's nao-chan?
途中で
家帰ったぞ
she had to go home all of a sudden
すみません
遅くなりました!!
sorry for being late!!
おはよう
morning
おは
よう
morning
ナオちゃん
nao-chan
遅い!!!
もうアップ
終わってるぞ!!!
yourte late!!!
we already finished warming up!!!
オマエは
忘れ物が
多すぎる
youre too forgetful!!
今日は
バッグ丸ごと
忘れました
she forgot all the bags today
*******************bandana
そーだ
そーだ
thats right
thats right
ハイ
スミマセン!!
im sorry!!
任せちゃって
ゴメンね
sorry for troubling you
ドリンクも
全部用意
しといた
i already got the drinks
んーん
大丈夫
its no problem
マネージャーの
仕事量が許容範囲を
超えてきた
theres too much work for the managers
今は男女合同だから
サポートして
もらえてるけど
so the boys and girls managers help each other out
128
新入生が入って
来たら
i realized today that, when the new year starts
マネージャーも
欲しいなぁと思う
今日 この頃
we will also need managers
この時期
相手チームに
見られる
ある特徴がある
today theres something very noticable about our opponents
それは
1年生選手の
活躍
that they have lots of 1st years
対してウチは
1年通して ずっと
同じメンバー
****on the other hand we always have the same 1st years
人数こそ少ないけど
チームの安定感は
他の比じゃない
********************the amount of members is disproportionate to the stability of the team
129
ただ
but
押し込め
百春
get it momoharu!!!
sfx バッ
sfx ba
不安要素も
大きい
****that causes trouble
(uneasiness)
sfx ドカ
sfx doka
sfx ズダダ
sfx zudada
sfx ピイイッ
sfx piii(whistle)
ディフェ
ンス!!
defensive foul!!
百春君!!!
momoharu-kun!!!
130
おお。。
*sigh*..
(look at that big toe..just look at it!)
ちょっと
大ゲサだろ
軽くグネった
だけだぜ
arent yo overreacting?
its just a light sprain
なに
かいてん
だよ
what are you writing?
ダメです
捻挫はクセに
なっちゃうから
no
or youll get used to sprains
おまじない
です
a charm
オマエでも
怪我するん
だなぁ
so even you can get sick
いい意味で
ホッとしたよ
thats kind of a relief
(he means that idiots dont get sick)
症状軽くても
1週間は練習
休みにしてもらい
ますから
even if its a light sprain, you will have to rest for a week
大丈夫
だって
i heard you already
ちゃんと
お父さんに
診るもらって
下さいね
please have your dad take a look at it
よけー
悪く
なろぜ
*******thatll make it worse
少しは
マネージャーの
言うことも聞いて
くださいよ
please listen to your manager a little
それでなくても
我の強い人ばかり
なんですから
********************
ウチは
それと
もう一つ
one more thing
マネージャ
として
as a manager
近日中にバッシュ
新調してください
buy new basketball shoes during your break
む
mmu
どこまで皆をケア
できるのか 疑問に
思うことがある
the question "how much longer can i be of help" keeps bugging me
131
ーーーー。。
分かったよ
----..alright
自分何が
できるんだろうと
いう葛藤は
*****conflicted about what i can do
抱え込むだけ
無駄なことなのかも
しれない
*************
っしゃあ!!
ssshaaa!!
sfx ズダ
sfx zuda
ナイッ
シュー
nice shot
おお
ooh
いいぞ
トビ
good one tobi
132
やぁらかな
かーぜ
はぁなたの
たーめ
********************song??
くだけた
かーけらぁを
抱えてー
もう
泣かーないでー
sfx 3x コン
sfx 3x kon(knocking)
sfx ガン ガン
sfx gan gan
おーい
な・な・おっ!!!
oooooi naaaaaaoo!!!
あ はいっ
ah yes
スミマセン
なんでしょう!?
sorry, what is it!?
なんでしょう
じゃないだろ
nothing nothing
オマエに
呼ばれた
からーーー
ive been caliing y---
なんだ
hmmm
洗濯物の
片づけか
are you doing laundry?
あ いえ
これは新品の
シャツなんで
ah no
these are brand new shirts
新しい練習着
作ってるんです
im making new practice shirts
お手製ステンシルで
with handswen stencils
へぇ 上手いもんだな
全部 自分で
やってるのか
ohh
these are pretty good
did you do them all yourself?
133
で 俺は
何をーーー
let me give you a ha---
ケガしませんよ
don't get injured
黒文字の上に
マジックで
書いても
分からんぞ
nobody will notice if you write on top of the black letters
なに 意味の
ないことを
やってるんだ
whats the point in that
いいんですよ
分かんなくて
i know, but it's okay
意味ないような
ことでも
even if theres no point to it
女子は
こーゆーの
好きですから
and girls like to do this kind of stuff
何でもやって
おきたいんです
i just wanted to do something
誰も去年の
夏目君みたいな
ケガしないように
i dont want anybody to get injured like natsume-kun did last year
私にできる
精一杯の
おまじないです
so these are good luck charms with my heart and soul
すまん ちょっと
ヒドイこと
言っちゃったな
sorry about what i said then
別に気に
しませんよ
そんなの
please dont worry about it
それより先生
背中に文字入れて
ください
more importantly
please write the characters on the back sensei
直に
やるのか!?
*************recovered already!?
(surprised at her being so straightforward so fast)
その方が
”念”的なもの
入りますでしょ
**********that way more "spirit" will go into it
よし
alright
135
今年は
you can see
例年よりも
開花が早いそうだ
the difference between now and last year
アレから
its just
もうすぐ1年に
なるんだな
been a single a year
長いような
so much time has passed
短いような
yet so many hardships endured
(so much time, yet so little)
アイツらは
どうなんだろうな
****i wonder how they muust feel
sfx ザッ
sfx za
136-137
ハッ
haa
ハアッ
haah
ハッ
haa
ハアッ
haaah
138
それこそ
地獄みたいな
練習を
and yet they kept up their hellish training
龍球
ryuukyuu
(dragonball)
毎日毎日
積み重ねてきたん
ですもの
day after day
unrelenting
短いワケない
じゃないですか
********it wasnt short at all
139
川崎北病院
kawasaki north hostpital
残念
だったね
what a shame
あんなことが
なければ。。。。
if it wasnt for that....
よせよ 誰が
悪いわけでも
ないだろ
its ok
its nobodys fault
二次募集とか
ないのかな
what about recruiters then?
***********
もう どこも
終わってるよ
its already too late for that
一応 すべり止め
受けといて
よかった。。
good thing i made a backup plan..
なんて高校
だったっけな。。
えっと。。。。
ermm..what was the name of that other school again....
ーーーま
いいや どこでも
---well whatever
anything is fine
いきなりヒマに
なっちゃったなぁ。。。。
looks like i suddenly got lots of time on my hands....
140
またーーー
i wonder---
冬が
winter
終わる
moved on
バスケでも
やろうかな
if ill ever be able to play basketball again
141
暖かい風が
and a warm breeze
新しいドアをノックしていく
comes knocking on the door of possibilities
142
また
that season
あの季節が
やってきたんだ
****is coming again
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked el_maltese_burger for this release
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!