Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-is-ready

Hime-Dol!! 2

El secreto de Alto

es
+ posted by DH777 as translation on Aug 23, 2013 15:38 | Go to Hime-Dol!!

-> RTS Page for Hime-Dol!! 2

Based in Kugutsu's translation, Thanks!!

Página 1
¡¡La comedia fresca-idol sobre la enmascarada chica y el chico tijeras!! ¡¡Un centro a color y un extendido de 25 páginas para el segundo capítulo de la nueva serie!!
¿Rubia? ¿Hermosa chica?
¿Cuál es el verdadero tú?
2do pe rio do El secreto de Alto

Página 2
Secundaría técnica.
Un lugar donde los sueños son hechos.
Tres semanas después de comenzar la escuela—
Por culpa de Samejima alto, la delincuente que se asienta a mi lado, mi divertida vida en la secundaria se…
Termino….
--o eso pienso,
Pero…
¿Podrías convertirme,
En una idol?
¿A qué te refieres?

Página 3
¿Qué acaba de suceder?
Quiero decir,
La chica en frente de mis ojos es…
La chica de esa vez…
Ella no es Tachibana Azuka…
¿¡Huhhhh!? ¿¡Qué demonios significa eso!? Quiero decir, hace un momento atrás…
Kiriyama, te llamé aquí porque quería charlar contigo.
Esperaba que tuviéramos una charla pacífica.
No..
No puede ser.
En pocas palabras,
Un hermoso milagro paso cuando te quitaste la mascará...
¿Es así?

Página 4
Eso no puede ser, ¿O sí? ¿¡Es esta chica realmente ese demonio-delincuente!? ¡¡No puedo creerlo!!
¿Es ese tipo de cosas como cuando “Le quitas las gafas a una chica, y ella se vuelve hermosa.”?
¿? ¿Qué sucede?
Ella, el-ella
¿En verdad es Samejimaaaaa!?
¿¡Qué demonios te pasa!? ¿¡Hay algo malo en mi cara!?
No… es lo que, cuando te quitaste la máscara sentí una sensación realmente diferente de ti…
Er, ¿Por qué estoy diciendo algo tan peligroso?
¿Huh?
¿Mi máscara?
Qué pasa….
…¿Hm?

Página 5
¿Qué—?
No tengo la máscara…
Mierda…
¡Maldición! ¡¡No puedo lidiar con estos estúpidos!!
¡Vamos, Kiriyama!
¿¡Ehhh!?
¡Regresa aquí!
¿Crees que dejaremos esto así?
¡Tras ellos!
¡¡Samejima!!
¡No vamos a dejar que salgas de esto!
¡Detente!
Espera un segundo…
¿Yo he terminado involucrado
En algo ridículo?

Página 6
Bloque de departamento de Idols, Bloque de departamento de Idols.
¡¡No es tamos desviando!!
El departamento de idol
¿¡Qué asuntos tiene ella aquí!?
Tal como pensé, Ellos no van a seguir aquí.
No creo que esos tipos…. Escuchen lo que vamos a hablar ahora.
¿Huh…?
Tú quisiste decir….
“Conviérteme en una idol” o algo…
¡¡Será mejor que no le digas a nadie,
Sobre mí, Samejima Alto, quien espera convertirse en una Idol!!

Página 7
¡Yo definitivamente no puedo permitir que alguien me descubra!
De ahora en adelante esto será un secreto entre tú y yo. ¿Entendido?
Si
Le dices a alguien
Te mataré…
¡Ella va amatarme, ella realmente va a matarme!
Pero… por qué,
¿¡Es importante que ella no sea descubierta!?
¿A dónde vas?

Página 8
¿Hola?
Oye, Soy yo.
Te encontré, Samejima.
Ellos perdieron la moral en frente del departamento de Idol, ahora se dirigen a alguna parte.
…Entiendo.
Los seguiré y veré a donde van.
¡Oh, ese almacén!
¡Si! La cerradura era muy débil, así que fue fácil de abrir. Lo uso como un escondite.
Entremos.
¿¡Qué me va hacer ella allí!?
Incluso, aunque que no he ido ni una sola vez en 3 semanas…
Estoy en el departamento de Idols.
¿¡Huh!? ¿¡El departamento de idol!?
¡Eso es completamente inesperado, no puedo ni imaginármelo!
¡Al contrario, no parece que ella estuviera interesada en ellos!
Si voy al departamento de Idol así, definitivamente seré descubierta…
He estado pensando en cómo podría ir…
Así que…

Página 9
Tu misión secreta es…
¡¡Con el fin de evitar que “Samejima Alto” sea descubierta en el departamento de idol, quiero que me cambies mi peinado!!
¿¡¡Huuu… huuuuh!!?
Yo siempre me visto así…
En realidad no sé qué podría lucir bien….
Así que, Kiriyama, ¡Te pido que cooperes conmigo!
¿¡Yoooo!?
¿¡Qué—Qué está diciendo ella!? Ella quiere que yo coopere, ¿Con una delincuente?
Uh… si solo necesitas a alguien del departamento de peluqueros, cualquiera te serviría…
… lo viste, ¿cierto, idiota?
¿Huh?
En vez de ir a clases estuve aquí, sola, practicando canto y baile….
¡Tú viste mi secreto!
¡Oh, vamos!

Página 10
Todo esto es su culpa….
Aunque por supuesto, el factor decisivo fue porque ella vio mis habilidades en clases…
Y además,
Tu voz al cantar…
Es realmente buena. ¡Se siente muy agradable!
¿Qué debería hacer…?
Si me involucro con una delincuente,
¡Ella definitivamente va adarme malos ratos!












Especialmente, con su cabello…
Ejemplo
Si lo jalo muy duro o lo enredo de alguna manera…
¡¡Estaré muerto!!
¡Ya sé!
S-Samejima… dijiste que no podías hacerlo tú misma, ¿cierto?
T-Te enseñaré, así que…
¿¡Huuh!?
¡ES FÁCIL, REALMENTE FÁCIL!
Qué hago….
¿Huh? ¡Ella está siendo sorpresivamente obediente!
Haz esto así…
Ok, lo siguiente es….

Página 11
¿¡Cómo lo hiciste así!?
Ya lo entiendo,
¡Como dije!
Samejima es una súper, torpe de primera clase…
Si es mi peinado normal, es mi especialidad, pero…
No es bueno.
¿No has almorzado aún?
Come.
¡No hay manera de que yo pueda tener apetito en una situación así!
Sorber*
¿No es difícil comer de esa manera? Está bien si te quitas la máscara…
¡¡Cállate!! ¡¡Incluso nadie en mi pandilla ha visto mi rostro!!
¿¡eh!? ¿Incluso tu pandilla? ¿¡Por qué ir tan lejos escondiendo tu rostro!?

Pagina 12
He vivido con esta apariencia desde que era niña…
Jamás me he quitado la máscara en frente de otra persona, o el vestido o cualquier otra cosa.
Si mi verdadera yo es expuesta, sería muy vergonzoso. No puedo soportarlo.
Es por eso que, lo de antes….
Si vas a reírte, entonces ríete.
La razón por la que sería malo si llego a ser descubierta está relacionada con esto, también.
El hogar donde crecí y nací, es un “hogar en donde viven los guerreros.”
Papá es un ex líder de una pandilla de motociclistas, y ahora él es un manager de boxeo.
Mi hermano mayor es un boxeador y está en el ranking de los tres mejores del mundo.
Mi hermano menor es el líder de la pandilla “Invasores” y apunta a ser un luchador K-1.
¡La fuerza es justicia, alto!
¡Se fuerte! ¡Lo suficientemente fuerte para proteger a todos a tu alrededor por tu propia cuenta!
Crecí “fuerte” sabiendo eso.
Pero,
Mis padres no perdonan la “Debilidad.”

Página 13
Cuando compre mi primera falda para la escuela
No es que yo quiera usarlo o algo….
¡Altooooo! Si un enemigo te ataca
¿¡Podrás ganar con esa inservible ropa!?
Cuando intente soltarme el cabello en casa….
¡Altoooo! Si tu cabello cubre tu campo de visión,
¿¡Qué harás si un enemigo te da un buen golpeeee!?
…¡Ese es el tipo de padre que tengo! ¡Ser una idol podría ser indignante!
Lo engañé, le dije que estoy en el departamento de lucha del departamento de deportes de la escuela técnica.
Si se descubre que yo quiero convertirme en algo como una idol, y que estoy yendo al departamento de idol, los rumores se esparcirán,
Y papá terminará sabiéndolo.
¡¡Él definitivamente me obligará a dejar la escuela!!
¡Sí que es por eso que no debo exponerme!
¿Qué diablos? ¡Samejima parece tenerle miedo a su propio padre!

Página 14
Yo… definitivamente….
¡No quiero dejar la escuela!
Ahora mismo, no puedo quitarme la máscara en frente de nadie…
Pero si puedo cambiar mi cabello, o mi apariencia, o algo…
En realidad no lo sé por seguro, pero siento que puedo ser capaz de ganar algo de valor y confianza…
Tsk, cierto, es difícil comer con la mascara puesta, así que me la quitaré, pero….
¡¡Será mejor que no mires en esta dirección!!
¡En-Entiendo!
¡Incluso si me dice que no mire, yo quiero verla!
Supongo que samejima tiene bastante en su plato, también…
Sorber
…¿De qué deberíamos hablar? Intento pensar en un tema, pero... ¿qué tenemos en común?
¿T-Tienes alguna Idol que admires, samejima?
¡Si! Veamos… si me los pides tan repentinamente, ¡¡No puedo responderte inmediatamente!! Si me preguntas quien, mi primera sería…. Hmmm… ¿¡Quizás Supica!?

Página 15
Ella ha estado vendiendo mucho últimamente, ¿¡tú deberías conocerla también, cierto!? ¡Su baile y su canto son asombrosos, todo se siente tan agradable, y ella es muy hermosa!
¡Ahh, estaba pensando en ir a su concierto del próximo mes!
¡¡Escuché que tendrán una cantidad de cosas como fotos en vivo, mercancías y fotos de colección!!
El traje que ella llevaba en el Cd es muy hermoso…
¡Lo siento! ¡¡YO SOLO ME EOCIONÉ!!
Cuando hablo de idols, si…
Hablar sobre algo así de estúpido es suficiente para hacerte reír…
Especialmente para una delincuente como yo hablando de idols…
No puedo sonreír hermosamente, cuando lo intento, las personas me evitan…
No solo eso, además con esta voz desfavorable,
¿Soy lo suficientemente fantástica?
Lo he admirado desde la primaria….
Ese brillante, iluminante mundo que desconocía…
He pensado en rendirme constantemente,
Pero jamás podría rendirme…
Es algo que siempre puede hacerme sonreiré, como magia…
Yo en verdad quiero convertirme en alguien así,
Alguien que pueda emocionarte, moverte y darte de valor…

Página 16
Pensé que ella solo era un delincuente, pero….
¿¡Dónde estás samejima!?
¡Sal, maldita!
¡Oigan, por aquí!
¡Ella está en el almacena!
Así que es ahí donde ella se está escondiendo… ¿Huh?
¡¡Fuera de aquí!!
¡¡Ya sabemos que estás ahí!!
¡! ¿¡Esos tipos nos siguieron hasta aquí!?
Tsk, son unos bastardos persistentes… solo espera un momento, kiriyama…
Voy a
Sacar la basura.
¡Muy bien! ¡¡Ella tiene el poder de 100 personas en momentos como éste!!
¡No me mires maldita sea!
Ok, solo necesito mi mascara…
¿Huh? Pensé haberla dejado aquí…
¡Oh!
¡Allí está!

Página 17
Mi máscara…
¿Qué sucede, Samejma?
P-Por qué, cunado….
No la usaré, con mi máscara sucia de caldo…
Lo siento, kiriyama, yo…
Si mi mascara, no puedo pelear….
¿¡!? Qué estás tú... ¿¡e-eso no puede ser!? ¿¡Estás bromeando, cierto!?
¡Vamos sal, samejima!
¡Sabemos que estás allí!
Mierda, ¿¡Qué debería haceeeer!? Si samejima no hace algo….
¡¡Es triste, pero ellos nos van a sacar la mierda!!
…. ¡pero ella parece hablar en serio de s máscara!
…¡No hay nada que podamos sustituir, tampoco! ¿¡Qué debería hacer…!? ¿¡Qué podría yo….!?

Página 18
Pero si pudiera cambiar mi cabello, o apariencia o algo
En realidad no lo sé por seguro, pero siento que puedo ser capaz de ganar algo de valor y confianza…

¿¡samejima, tienes un momento!?
¿¡huh!?
La misión secreta.
¡Estamos apunto de romper la cerradura, Kida-san! ¡¡Creo que podemos abra!!
¡¡Muy bien!! ¡¡Date prisa entonces!!
¡¡Solo observa!! ¡¡Es el fin, samejimaaaaa!!
¡¡Esto está mal, no tenemos tiempo!! ¡¡Si ellos rompen la cerradura, se termino!!
¡Asiéntate allí, samejima!
¿¡Puedo soltar tu cabello!?
¿Qu-Qué?
¿Qué intentas hacer exactamente?

Página 19
¡¡Sal, samejima!!
¡Solo un momento más, por favor!
Si puedo cambiar su cabello aquí,
Si podemos salir
De este apuro de alguna manera
¡¡Samejimaaaaaa!!

Página 21
Página22
¡Ah!
¡uhhh, Lo siento por todo esto!
Esa rubia famosa,
Samejima Alto,
¿¡La has visto en alguna parte por aquí, quizás!?
…Ella
Ella se fue por ese camino….
Página 23
¡Gracias! ¿Por allí, cierto? ¡Vamos a ver!
¿Qué pasa, kinda-san? Vámonos ya.
Oye
Esa chica…
¡¡Ella era muy hermosa!!
¡¡Asombroso!! ¡¡Ellos no se dieron cuenta de que eras tú!!
Ellos entraron tan rápido, estaba realmente sorprendido…
¡¡Pero aún así, asombrosa!!
¡¡Qué demonios es esto, no parezco ser yo!!
¿Está bien para una delincuente como yo ir al departamento de idols…? Estoy tan nerviosa…
Nadie es idol desde el comienzo, ¿Cierto?
Todos comienzan desde el mismo nivel en clases, y luego su gran esfuerzo da frutos,
Y luego finalmente se convierten en idols, ¿cierto?
Página 24
Si es así, entonces
Tú estás empezando desde ese mismo punto, samejima.
Pero cielos, me alegro de haber salido de ese apuro de alguna manera.
¿eh?
¿¡Huh!? De cualquier forma, samejima, ¿¡Está bien que tu cara sea vista sin tu mascara!?
¿¡Ah!?

Página 25
Gr—Gracias.
Jamás pensé que podría cambiar tanto…
Eres un experto, kiriyama.
¿¡Eh!?
¡¡I—Idiota, no te creas tanto!! ¡¡Quiero decir, un poco experto, solo un poquito!!
Ella en verdad parece una persona diferente ahora.
Es realmente sorprendente.
¡¡Muy bien!!
¡¡Las preparaciones están completas!!
¡¡Ahora de camino al departamento de Idols!!
Departamento de idol 1-a
Por favor reúnanse.
¡¡Un paso adelante!!
2do periodo /fin
¡¡En la próxima edición, un extendido de 23 páginas para el tercer capítulo de la nueva serie!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: DH777
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 270
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes