Kokou no Hito
4
Визуално изкачване
-> RTS Page for Kokou no Hito 4
Kokou no Hito 4
Превод: Дайчи
Англ. Превод: Kewl0210
Page 99:
Заглавие: 4то изкачване: Визуално изкачване
Ониши: Включи се в състезанието.
Ако го направиш, ще ти дам моите обувки за катерене.
Мори: ..........!!
Но, до състезанието следващия понеделник,
не трябва дори да се доближаваш до Такатори.
Page 100:
Ониши: Тази скала е твърде опасна за теб сега.
Заглавие: 4то изкачване: Визуално изкачване
Page 101:
Учител: Остават 5 минути.
Някой: Човече...
Момиче: Почакайте секунда, сенсей...!!!
SFX: Gyumu gyumu
SFX: Kari kari kari
SFX: Kari karikari
Миямото: Ха. Значи тоя е истински зубър, а?
Page 102:
Ишида: Времето свърши!!
クラス委員は集めて職員室に持ってくるように
Може ли отговорниците на класа да ги съберат и да ми ги донесат?
SFX: Kiiin kooohn kaaan kooohn
Момче: О, боже, нищо не знаех.
SFX: Zawa (говорещи хора)
Момче: Да ни даде контролно без да предупреди, колко гадно...
Юми: Мори-кун
Това е твоят лист, нали?
Не си си написал името.
Мори: А?
Page 103:
Mori: !!?
SFX: GAN
Миямото: Ха, какъв бавноразвиващ се идиот.
Юми: Миямото!
Миямото: Юми, знаеш ли?
Изглежда, че тоя ще участва в първото си истинско състезание.
Не бих участвал в такова скапано състезание дори и животът ми да зависеше от това.
Може би ще си отивате.
Mori: ..........
Миямото: Ха.
Page 104:
Миямото: Юми, искаш ли да отидем и да гледаме заедно как ще падне?
宙吊り姿写メってみんなに流してやろーぜ
Може да го снимаме докато е във въздуха и после да покажем на всички!
SFX: Kash
Юми: Беше супер готин, когато изкачи училището.
Не мислиш ли, че се справи доста добре?
Миямото: Ка...
Юми: Хееей! Мори-кун ще участва в състезание по катерене.
Хайде да отидем всички и да викаме за него!
Момичета: Наистина?
Е, това звучи интересно.
Хайде да отидем.
Миямото: Ей,
Юми...!?
Page 105:
Юми: Кога е състезанието?
Мори: Т-Този пон...
Miyamoto: ......!!!
Yumi: Уа
SFX: Gataa
Yumi: Ей....
Миямото, какво правиш?
Миямото: Мислиш си, че само защо изкачи нещо само с късмет, можеш да разгласяваш, че си голям катерач, а?
Такива като теб би трябвало да падат без да са изкачили и един милиметър.
Page 106:
SFX: DAAN
Миямото: Не насилвай късмета си!
Mori: ......
Миямото: По дяволите!
Юми: Ми-Миямото...!
Добре ли си, Мори-кун!?
SFX: Gaaah
Page 107:
Юми: Мо-Мори-кун...?
Юми: А,
да.
SFX: Ton ton
А?
Какво е това...?
Page 108:
Мори: Не ми пука особено за състезанието...
SFX: Su...
Мори: Само...
Page 109:
Мори: Искам да отида там...
Page 110:
Ониши: А?
SFX: Karara
...Мори?
Тоя...
Ишида: А, Ониши-сенсей, може ли да хвърлете едно око на това?
Ониши: А?
Ишида: Тоя Мори е наистина странен.
Виж отзад на листа.
Page 111:
Oonishi: ......!!!
То-Това е...
SFX: Bah
Oonishi: !!
Ишида: Мо-Мо-Мори!?
Какво прави тоя...!?
Сенсей, няма съмнение,
този е луд!!!
Ониши: Не, просто се катери.
Ишида: Каквоо?
Page 112:
Ониши: Вътре в ума си, той катери Такатори.
Визуално изкачване...
Използвайки картините в ума си, той се катери...
Още повече, фактът, че е написал това в час,
означава, че вече има маршрут в главата си...!?
Казват, че добрият катерач може да запомни маршрут, който е видял само веднъж...
SF: Goku
Page 113:
Възможно ли е, той да е...
SFX: Gish
Page 114:
SFX: Gishi
SFX: Gishi
SFX: Gishih
Page 115:
Миямото: По дяволите...
SFX: Giri
SFX; Guguh
SFX: Bikih biki biki
Page 116:
SFX: Pah
Miyamoto: Aаа!!
Page 117:
SFX: GAAN
Миямото: Нека да участваме двамата...!
Ще ти покажа разликата между нивата ни!!!
SFX: HAA HAA
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Дайчи for this release
About the author:
Alias:
Дайчи
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Apr 5, 2010 |
4 |
|
kewl0210
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!