Bleach
255
Bleach 255
-> RTS Page for Bleach 255
Sida 1
Sidtext: Utan ljus, utan hopp, djupt i centrum på Las Noches... Vad som uppstår från rapporten är krusningar!? Eller är det!?
Ruta 1
?: Rapporterar, sir! (Sir låter bättre än Herrn.)
Ruta 2
?: Vi fick precis in en rapport om att Arrancar Nr. 103 "Privaron* Espada" Dordoni Allessandro del Socattio-sama har blivit besegrad av en inkräktare!!
Privaron = föredetta/upphävda.
Ruta 3
Aizen: ... Jag förstår
Sida 2 & 3
Bleach 255 Don't Breathe in the Bush (Betyder bokstavligt: Andas inte i busken :D)
Text: --- Förstör alla de tio svärden
Sida 4
Information angånde saker du kan köpa
Sida 5
Ruta 1
Aizen: Det verkar som...
Ruta 2
Aizen: De hade större problem än jag väntade mig.
Ruta 3
?: Mmm....
Ruta 4
Aizen: Jag var övertygad om att han skulle besegra Dordoni ganska fort.
... Nå väl.
Ruta 5
Aizen: Än viktigare, utelämnar du inte något i din rapport?
Sida 6
Ruta 1
Aizen: Vem var det som skickade Exseqiuas?
Ruta 2
?: ... Ja..
Ruta 3
?: De... Det är...
Ruta 4
Aizen: Vad är det? Var det en svår fråga?
Sida 7
Ruta 1
Zaeruapollo: Det var jag, Aizen-sama.
Ruta 3
Aizen:... Zaeruapollo...
Sida 8
Ruta 1
Zaeru: Jag ber så hemskt mycket om ursäkt!
Ruta 3
Zaeru: Jag tänkte att för att vara säkra på att döda inkräktaren kunde vi inte låta ögonblicket för hans svaghet passera förbi.
Därför gav jag dem en verkställande befallning!
Ruta 4
Zaeru: Även om det utfördes med Aizen-samas fördelsaktighet i åtanke, så var det en handling gjord utan order...
Jag är beredd att få vilket straff som helst!
Sida 9
Ruta 1
Aizen: Nej. Jag bryr mig inte.
Ruta 3
Aizen: Om det finns en andledning, så är det lugnt. Det är ingen fråga om brott.
Ruta 4
Zaeru: Ta... Tack så mycket...!
Ruta 5
Zaeru: Ursäkta mig!
Ruta 7
Aizen: --Men,
Ruta 8
Aizen: Jag begär dock att du rapporterar lite mer noggrannt, Zaeruapollo.
Sida 10
Ruta 1
Aizen: Kommer reiatsun du hämtade från Dordoni bli användbart i ditt experiment?
Ruta 3
Zaeru: ... Ja
Ruta 4
Aizen: Jag förstår. Det är utmärkt.
Sida 11
Ruta 2
Gin: ... Du verkar glad även fast det var din undersåte som besegrades.
Ruta 3
Aizen: Verkar det så?
Ruta 4
Gin: Du har det där ansiktsuttrycket.
Sida 12
Ruta 1
Aizen: ... "Ha kul."
Av nån anledning,
Ruta 2
Aizen: Så känns det verkligen så.
Ruta 3
Aizen: Tycker du det är galet, Gin?
Ruta 4
Gin: Självklart inte.
Ruta 5
Gin: Hur underligt det än är, så känner jag likadant.
Sida 13
Ruta 2
Chirucchi: Kyahahahahhaha!!!
Sida 14
Ruta 1
Chiru: Det är lönlöst att gömma sig, lönlöst!!!
Hur många gånger ska jag behöva säga det?!
Ruta 2
Chiru: Från Chirucchi-chan,
Sida 15
Ruta 1
Chiru: Kan du inte rym...
Sida 16
Ruta 1
Chiru: ... Rymma. Skulle du kunna sluta attackera medan jag pratar? Du tar ingen hänsyn till mig.
Ruta 2
Chiru: Gör...
Ruta 3
Chiru: Inga mänskliga killar...
Ruta 4
Chiru: Det...
Sida 17
Ruta 1
Chiru: Va!?
Ruta 3
Chiru: Fly inte!! Konstiga kläder!!
Ruta 4
Ishida: Ska du säga!
Sida 18
Ruta 1
Chiru: Hmph.
Ruta 3
Ishida: Fan!
Ruta 5
Ishida: Guh...
Ruta 6
Chiru: Det är ingen sköld, så var inte dumstridig...
Sida 19
Ruta 3
Ishida: F... an..
Sidtext: Ishida, en tuff kamp!! Är den suspekta skuggan en annan fiende? Eller?!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 0
guests have thanked bulten for this release
loveGina
About the author:
Alias:
bulten
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Dec 7, 2006 |
255 |
![en](/static/images/langs/en.png) |
pocketmofo
|
Dec 7, 2006 |
255 |
![en](/static/images/langs/en.png) |
WinterLion
|
Dec 7, 2006 |
255 |
![pl](/static/images/langs/pl.png) |
Acalia
|
Dec 8, 2006 |
255 |
![es](/static/images/langs/es.png) |
DeepEyes
|
Dec 7, 2006 |
255 |
![de](/static/images/langs/de.png) |
Sarmad
|
Dec 13, 2008 |
255 |
![es](/static/images/langs/es.png) |
dens-09
|
Jan 27, 2009 |
255 |
![en](/static/images/langs/en.png) |
molokidan
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Kanske ska göra en scan bara för att :p